[itzul] Sorgin-harria

txema txeyarza a bildua telefonica.net
Ost, Urt 12, 14:01:46, CET 2005


Hala ere, Estatu Batuetan, titulua aldatu zuen, "Philosopher's stone", antza denez, ia gauza ezezaguna baita estatubatuar ezjakinen artean

Barkatu, baina foro honetan jorratzen direnekin zuzenean lotuta ez badago ere, zure azalpenaren zati hori ez dut ondo ulertu: zer esan nahi duzu, estatubatuarrak ezjakinak direla oro har, estatubatuar ezjakinek ez dakitela harri filosofala zer den, edo (zure mezuan aurrerago aipatu duzunari tirata) beste izenburua salgarriagoa zelako aldatu zutela izenburua ("Jaws"/"Tiburón", "Les dents de la mer", alderantzizko kasuan, Spielberg-en film ezagunean), estatubuarrek edozein kultur maila dutela ere? 
Eskertuko nizuke erantzute, zenbait erreferentzia eta usu anglosaxoi oso urrutikoak suertatzen baizaizkit sarritan (beste batzuk, ez jakina)

  ----- Original Message ----- 
  From: Mikel Morris 
  To: ItzuL 
  Sent: Wednesday, January 12, 2005 1:44 PM
  Subject: Re: [itzul] Sorgin-harria


  Beno, 

  Oker ez banago, jatorrizko titulua, ingelesez, Harry Potter and the Philosopher's Stone" da. Hala ere, Estatu Batuetan, titulua aldatu zuen, "Philosopher's stone", antza denez, ia gauza ezezaguna baita estatubatuar ezjakinen artean. Beraz, "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" bihurtu zuten, salgarriagoa izan zedin.

  Hemen, Euskal Herrian, ordea, oso kasu garbia dugu. Bikoizleek sorgin-.harria ez zuten jarri, liburua ez baitzuten euskaraz irakurri edo euskaldun gehienek ez baitzuten euskaraz irakurri eta gaztelaniazkoaren titulua ezagunagoa baita.

  Mikel 
  On 05-urt-12, at 12:34, Nekane Rodriguez wrote:



    Ibon Sarasolaren Hiztegi Handian ere "filosofoen harri" agertzen da.
     
    _______________________________________________________________________________________
     
     
    Nekane Rodriguez
    UZEI
    Aldapeta 20, 20009 Donostia
    Tel.: +34 943 47 33 77
    Fax: +34 943 45 79 44
    Helb. el.: nekane a bildua uzei.com
    http://www.uzei.com
     
     
     
    ----- Original Message -----
    From: karlos_del_olmo a bildua donostia.org 
    To: ItzuL 
    Sent: Wednesday, January 12, 2005 12:24 PM
    Subject: RE: [itzul] Sorgin-harria





    Nik ez dakit zergatik bihurtu den, baina kontua da UZEIk Filosofia
    hiztegian 1987. urtean "filosofoen harria" eman zuela. Liburua
    itzultzerakoan, ordea, itzultzaileak beste bide batetik jo zuen. Menturaz,
    bikoizterakoan lehengo tradiziora jo zuten atzera ere.


    Karlos del Olmo
    karlos_del_olmo a bildua donostia.org
    943424286


    ---------------------------------------------------------------------------------------------------
    Panda Client Shield-ek gehitutako testua::

     Mezu hau zaborra baldin bada (SPAM), egin klik lotura honetan berriz sailkatzeko: http://127.0.0.1:6083/Panda?ID=pav_7642&SPAM=true
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------




  ******************************************

  Mikel Morris
  Morris Academy, S.L.
  Santa Marina 3 behekoa
  Zarautz, Gipuzkoa
  E-20800
  tel. + (34) 943-130-257
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20050112/561b845e/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago