ER: ER: [itzul] Celtatik puntu batera?
Juan Garzia Garmendia
svrinsjg a bildua sv.ehu.es
Ost, Maiatza 18, 14:23:50, CEST 2005
Betisengandik, garbi, kasu horretan. Izan ere, erakunde gisa irudikatuetan,
bizidunen deklinabidea dagokio:
"Betisengandik/Gobernuarengandik/Elkartearengandik tratu txarra jaso"
Jakina, beste trataera da(kokapenezkoa) beste kasu batzuetan egokia:
"Gobernutik/Elkartetik iritsi zait gutuna"
-----Jatorrizko mezua-----
Nondik: itzul-bounces a bildua postaria.com
[mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]Honen izenean: Terminologia BITEZ
LOGOS
Bidalia: asteartea, 2005.eko maiatzak 17 18:50
Nora: ItzuL
Gaia: Re: ER: [itzul] Celtatik puntu batera?
Beraz, Juan, eta muga guztiz zehatzik aurkituko ez dugula esatean bat
etorrita ere, zure ikuspegitik, entrenatzaile gizagaixo hark _Betisengandik_
ala _Betisetik_ jaso zuen behar ez bezalako tratua?
Iņaki
BITEZ LOGOS
Juanek, besteak beste:
>Horrekin ez dut esan nahi guztiz garbi dagoenik bizidunen deklinabidearen
>muga zehatza non den.
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago