ER: [itzul] Celtatik puntu batera?
jrbilbao a bildua bbk.es
jrbilbao a bildua bbk.es
As, Maiatza 17, 19:05:14, CEST 2005
Arratsaldeko lasaitasunak animatuta, esango nuke "bizidunen/bizigabeen"
muga batzutan ez dagoela subjektuan bertan, baizik eta hark sortu lezakeen
eraginean.
Hau da:
- Betis kluba bizigabea izango da, baina ez bezalako tratua emateko
gai bada, bizidun bihurtzen da
- Baloia bizigabea izango da, baina abiada handian datorrenean min
emateko gai bada, hobe duzu "harengandik" urrun egon, beraz bizidun
bihurtzen da.
- Itsasoko ura ez da biziduna izango, baina olatu handiak sortzen
dituenean, "haiengandik" ihes egitea komeni da.
Joserra Bilbao
Para: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
cc:
Terminologia BITEZ LOGOS Asunto: Re: ER: [itzul] Celtatik puntu batera?
<terminologia a bildua bitez.com>
Enviado por:
itzul-bounces a bildua postaria.com
17/05/2005 18:50
Por favor, responda a
ItzuL
Beraz, Juan, eta muga guztiz zehatzik aurkituko ez dugula esatean bat
etorrita ere, zure ikuspegitik, entrenatzaile gizagaixo hark
_Betisengandik_ ala _Betisetik_ jaso zuen behar ez bezalako tratua?
Iņaki
BITEZ LOGOS
Juanek, besteak beste:
>Horrekin ez dut esan nahi guztiz garbi dagoenik bizidunen deklinabidearen
>muga zehatza non den.
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago