[itzul] Peor el remedio...
aztiri
aztiri a bildua futurnet.es
Ast, Maiatza 19, 09:24:37, CEST 2005
Nola esango zenituzkete gaztelaniazko bi esaera hauek euskaraz?
"Peor el remedio que la enfermedad"
"Más vale lo malo conocido que lo bueno por conocer".
Euskarazko testu batean zuzenean hitzez hitz itzulita agertzen zaizkit, baina izango dira horren parekoak euskaraz, ezta?
Mokoroarenean zerbait aurkitu dut, baina besterik bururatzen al zaizue?
Eskerrik asko.
Edurne
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago