[itzul] Peor el remedio...

aztiri aztiri a bildua futurnet.es
Ast, Maiatza 19, 09:24:37, CEST 2005


Nola esango zenituzkete gaztelaniazko bi esaera hauek euskaraz?
"Peor el remedio que la enfermedad"
"Más vale lo malo conocido que lo bueno por conocer".
Euskarazko testu batean zuzenean hitzez hitz itzulita agertzen zaizkit, baina izango dira horren parekoak euskaraz, ezta?
Mokoroarenean zerbait aurkitu dut, baina besterik bururatzen al zaizue?
Eskerrik asko.
Edurne



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago