[itzul] via ferrata

Gotzon Egia gegia a bildua gipuzkoa.net
As, Api 4, 10:04:24, CEST 2006


> Googlen begiratuta, bi modutara aurkitu dut euskal testuetan: "bide 
> ferrata", "ferrata ibilbidea".

Definizio batzuk:

 From the italian, literally meaning 'iron way', via ferrata are 
well-protected routes made of iron rods, steps and wire cables fastened 
to the rocks. These allow the adventurous walker into the domain of the 
climber, by clipping themselves safely onto the via ferrate using 
harnesses, ropes and so on.
www.gohigher.co.uk/glossary/glossary.html

La via ferrata est un itinéraire sportif situé dans une paroi rocheuse 
et équipée avec des éléments spécifiques (câbles, échelles, etc…) 
destinés à faciliter la progression et optimiser la sécurité des 
personnes qui l'utilisent. Pour ceux qui l'empruntent, c'est une 
activité à cheval entre la randonnée et l'escalade.
fr.wikipedia.org/wiki/Via_ferrata

Itinéraire rocheux équipé d'échelles et de câbles permettant un accès 
facile à la falaise
i.maka.free.fr/lexique.htm

Itinerario dotato di attrezzatura fissa in metallo per rendere possibile 
una salita turistica là dove si potrebbe salire solo con tecniche 
alpinistiche. La proliferazione di tali itinerari è stata recentemente 
contestata allo scopo di difendere il naturale ambiente della montagna.
www.geocities.com/Colosseum/Field/5127/glossario.html

Dirudienez, hizkuntza gehienek italierazko «via ferrata» mailegu osoa 
hartzen dute. Euskaraz berdin egingo nune, «via ferrata» osoarik hartu 
eta letra etzanaz (italikoaz!) idatzi.

-- 
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
43º 19' 12.8" N 1º 57' 49.6" W




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago