[itzul] via ferrata
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
As, Api 4, 10:04:24, CEST 2006
> Googlen begiratuta, bi modutara aurkitu dut euskal testuetan: "bide
> ferrata", "ferrata ibilbidea".
Definizio batzuk:
From the italian, literally meaning 'iron way', via ferrata are
well-protected routes made of iron rods, steps and wire cables fastened
to the rocks. These allow the adventurous walker into the domain of the
climber, by clipping themselves safely onto the via ferrate using
harnesses, ropes and so on.
www.gohigher.co.uk/glossary/glossary.html
La via ferrata est un itinéraire sportif situé dans une paroi rocheuse
et équipée avec des éléments spécifiques (câbles, échelles, etc…)
destinés à faciliter la progression et optimiser la sécurité des
personnes qui l'utilisent. Pour ceux qui l'empruntent, c'est une
activité à cheval entre la randonnée et l'escalade.
fr.wikipedia.org/wiki/Via_ferrata
Itinéraire rocheux équipé d'échelles et de câbles permettant un accès
facile à la falaise
i.maka.free.fr/lexique.htm
Itinerario dotato di attrezzatura fissa in metallo per rendere possibile
una salita turistica là dove si potrebbe salire solo con tecniche
alpinistiche. La proliferazione di tali itinerari è stata recentemente
contestata allo scopo di difendere il naturale ambiente della montagna.
www.geocities.com/Colosseum/Field/5127/glossario.html
Dirudienez, hizkuntza gehienek italierazko «via ferrata» mailegu osoa
hartzen dute. Euskaraz berdin egingo nune, «via ferrata» osoarik hartu
eta letra etzanaz (italikoaz!) idatzi.
--
Gotzon Egia
gegia a bildua gipuzkoa.net
43º 19' 12.8" N 1º 57' 49.6" W
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago