[itzul] Estrusioa LEHEN: Extrusado
jon-agirre a bildua ej-gv.es
jon-agirre a bildua ej-gv.es
As, Ots 7, 14:47:55, CET 2006
Badirudi latinezko: extrudere > extrusum >
(eu) estrusio
(fr) extrusion
(es) extrusión, extrudir / moldear por extrusión
(en) extrusion, extrude.
(pt) extrusão, fazer extrusão
Tresor-ek ez dakar aditzik frantseserako (interneten bilatuta, "extruder",
ageri da). Gaztelaniaz *"extrusado" txarto ei dago: 'extrudido' izan beharko
ei luke.
Euskaltermek "estrusionatu" (papera eta kartoia ere bai), "estrusatu" eta
"trinkotu" dakartza, baina azkenean 'estrusioz moldatu' iruditu zait
egokiena ("moldatu"ri 'moldetik pasatu' esanahia aitortuz).
-----Mensaje original-----
De: jon-agirre a bildua ej-gv.es [mailto:jon-agirre a bildua ej-gv.es]
Enviado el: martes, 07 de febrero de 2006 11:30
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: [itzul] Extrusado
Zerbait estrusioz lantzen bada, zer egiten da: estrusionatu, estrusatu ala
trinkotu?
Euskaltermen, metala eta zerealak estrusionatu, pentsua estrusatu eta
arrainkia trinkotu.
Jon
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago