[itzul] fase expiatoria
Ortzuri Olaetxea
itzultzaile a bildua pasaia.net
Al, Ots 20, 11:29:10, CET 2006
Arnasa kanporatzeko/botatzeko.... fasea.
Azalpen horrek akordarazten dit ume batzuek negar eta negar ari direnean
ematen dituzten sustoak, "arnasa bueltatu ezinda" geratzen direnean.
Ezaguna egingo zaizu ba zuri, ezta?....
ITSASO EZENARRO EGURBIDE escribió:
>Bai, fase expiratoria da, bai. Nola da euskaraz?
>
>
>----- Mensaje original -----
>De: jon-agirre a bildua ej-gv.es
>Fecha: Lunes, 20 de Febrero de 2006, 10:35 am
>Asunto: RE: [itzul] fase expiatoria
>A: itzul a bildua postaria.com
>
>
>
>>Fase expiRatoria?
>>
>>-----Mensaje original-----
>>De: ITSASO EZENARRO EGURBIDE [mailto:itsaso.ee a bildua euskalnet.net]
>>Enviado el: lunes, 20 de febrero de 2006 9:58
>>Para: itzul a bildua postaria.com
>>Asunto: [itzul] fase expiatoria
>>
>>Egun on!
>>
>>Espasmos del sollozo: Son episodios en los que se detiene la
>>respiración en
>>fase expiatoria de forma prolongada.
>>
>>Badakizue fase horri nola esaten zaion euskaraz?
>>
>>Eskerrik asko!
>>
>>
>>
>
>
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago