[itzul] fase expiatoria

Ortzuri Olaetxea itzultzaile a bildua pasaia.net
Al, Ots 20, 11:29:10, CET 2006


Arnasa kanporatzeko/botatzeko.... fasea.

Azalpen horrek akordarazten dit ume batzuek negar eta negar ari direnean 
ematen dituzten sustoak, "arnasa bueltatu ezinda" geratzen direnean. 
Ezaguna egingo zaizu ba zuri, ezta?....



ITSASO EZENARRO EGURBIDE escribió:

>Bai, fase expiratoria da, bai. Nola da euskaraz?
>
>
>----- Mensaje original -----
>De: jon-agirre a bildua ej-gv.es
>Fecha: Lunes, 20 de Febrero de 2006, 10:35 am
>Asunto: RE: [itzul] fase expiatoria
>A: itzul a bildua postaria.com
>
>  
>
>>Fase expiRatoria?
>>
>>-----Mensaje original-----
>>De: ITSASO EZENARRO EGURBIDE [mailto:itsaso.ee a bildua euskalnet.net] 
>>Enviado el: lunes, 20 de febrero de 2006 9:58
>>Para: itzul a bildua postaria.com
>>Asunto: [itzul] fase expiatoria
>>
>>Egun on!
>>
>>Espasmos del sollozo: Son episodios en los que se detiene la 
>>respiración en
>>fase expiatoria de forma prolongada.
>>
>>Badakizue fase horri nola esaten zaion euskaraz?
>>
>>Eskerrik asko!
>>
>>    
>>
>
>  
>




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago