[itzul] "por alusiones"
merka a bildua artez.net
merka a bildua artez.net
As, Ots 28, 16:01:09, CET 2006
"Aipatu nau(t)elako/du(t)elako/zaitu(zt)elako/nauzu(e)lako..."
Ez da zertan pertsona bera aipatu behar. Egoera bat edo aipatzen delako,
hitzaren eskubidea eduki dezake baten batek eta "por alusiones" izango
litzateke ere.
----- Original Message -----
From: <jon-agirre a bildua ej-gv.es>
To: <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Tuesday, February 28, 2006 3:54 PM
Subject: RE: [itzul] "por alusiones"
> Aipatu nau(t)elako/du(t)elako/zaitu(zt)elako/nauzu(e)lako...
>
> -----Mensaje original-----
> De: Kepa Diegez [mailto:kepa.diegez a bildua gmail.com]
> Enviado el: martes, 28 de febrero de 2006 14:36
> Para: ItzuL
> Asunto: [itzul] "por alusiones"
>
> Kaixo,
> nola itzuli ohi duzue "por alusiones"?
>
> --
> Kepa Diegez
>
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago