[itzul] Ji karratu /khi-karratu

Mikel Morris mmorris a bildua euskalnet.net
Ast, Urt 26, 09:12:59, CET 2006


Inolako zalantzarik gabe, "khi" erabili behar da, "Ji" espainiarren  
errazkeria besterik ez baita. "Khi" edo "chi" nazioartean zabalduta  
dago, "ji" ordea, ez. Gainera, Euskaltzaindiak "kh-" hori onartu du  
alfabeto grekoa transkribatzeko.


On 06-urt-26, at 08:07, Ander Altuna wrote:

> Estatistikan /ji karratuaren banaketa/ terminoa erabiltzen da (ji  
> alfabeto grekoko letra bat da). Euskalterm-en, berriz, /khi- 
> karratu/ ageri da (ji cuadrado (es); chi carré (fr); chi-square  
> (en)). Zein erabili behar da?
>
> Eskerrik asko
> Ander
>




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago