[itzul] Ji karratu /khi-karratu
Mikel Morris
mmorris a bildua euskalnet.net
Ast, Urt 26, 09:12:59, CET 2006
Inolako zalantzarik gabe, "khi" erabili behar da, "Ji" espainiarren
errazkeria besterik ez baita. "Khi" edo "chi" nazioartean zabalduta
dago, "ji" ordea, ez. Gainera, Euskaltzaindiak "kh-" hori onartu du
alfabeto grekoa transkribatzeko.
On 06-urt-26, at 08:07, Ander Altuna wrote:
> Estatistikan /ji karratuaren banaketa/ terminoa erabiltzen da (ji
> alfabeto grekoko letra bat da). Euskalterm-en, berriz, /khi-
> karratu/ ageri da (ji cuadrado (es); chi carré (fr); chi-square
> (en)). Zein erabili behar da?
>
> Eskerrik asko
> Ander
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago