[itzul] devolución
Ana Martin
Ana a bildua EMUN.com
Ost, Maiatza 17, 12:18:26, CEST 2006
Kontua da ikasleek ez dutela bilera horietan parte hartzen, eta horregatik ez diot "itzulpen" horri gustua hartzen. Feedbacka ere...
Terminoa finkatuta-edo dagoen heinean, hortik joko zenukete?
Ikastetxeetan antolatzen dituzten Guraso eskola batean:
" Sesión de devolución
Devolucion se reiere a que en la reunion con padres y profesorado les vamos a contar lo que estamos trabajando con los chavales, les vamos a "devolver"
el trabajo que se ha hecho con los alumnos"
Egokitu zaizue inoiz? Niri "komunikazioa" bururatzen zait, baina ez dakit...
Eskerrik asko
<outbind://30/Ana_fitxategiak/image002.jpg>
Ana Martin
Kaixo Ana,
Euskaltermek hauxe dio: (
20/1] Hiztegi Terminologikoa
Sailkapena: Psikologia. Hezkuntza | Psikologia, orokorra eu informazio-itzulpen es devolución de información fr dévolution d'information en information feedback
Ingelesak erabiltzen duen eta jada gure artean hain ezaguna den "feedback"
hori ere ez da aukera txarra...)
Nora.
Kontua da ikasleek ez dutela bilera horietan parte hartzen, eta horregatik ez diot "itzulpen" horri gustua hartzen. Feedbacka ere...
Terminoa finkatuta-edo dagoen heinean, hortik joko zenukete?
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago