"2006-ko Maiatza" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: data
      
      Hasi: As, Maiatza  2, 08:32:40, CEST 2006
         Amaitu: Ost, Maiatza 31, 17:49:25, CEST 2006
         Mezuak: 291
     
- [itzul] "Traductor-telefonista"? Jaun-andreok, hona hemen...
 
Xabier Aristegieta
 - [itzul] "Traductor-telefonista"? Jaun-andreok, hona hemen...
 
Xabier Aristegieta
 - [itzul] teclear
 
Pello_Goikoetxea a bildua donostia.org
 - [itzul] Mokoroa eta Euskalbar
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 23 bilduma, 35. zenbakia
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - [itzul] teclear
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Mokoroa eta Euskalbar
 
Kepa Diegez
 - [itzul] contraparte
 
maria
 - [itzul] contraparte
 
mazkarate a bildua gipuzkoa.net
 - [SPAM] - [itzul] contraparte - Email found in subject
 
Errea Cleix Inma
 - [SPAM] - RE: [itzul] contraparte - Email found in subject
 
Errea Cleix Inma
 - [itzul] galdera erraza
 
kris glass
 - [itzul] "se encañonan faldones y vestidos de comunión"
 
Aiora - ARTEZ itzulpengintza
 - [itzul] efemerideetan
 
kris glass
 - RE: [itzul] "se encañonan faldones y vestidos de comunión"
 
Iratxe Lopez Basarrate
 - [itzul] recargo financiero
 
Amaia Lasagabaster
 - [itzul] galdera erraza
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
 - [itzul] Compensación a tanto alzado
 
jmbecerra a bildua gipuzkoa.net
 - RE: [itzul] Compensación a tanto alzado
 
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
 - [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 24 bilduma, 2. zenbakia
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - [itzul] (gairik gabea)
 
BAIEUSKARARIAGURAIN a bildua telefonica.net
 - [itzul] efemerideetan / galdera erraza
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] (gairik gabea)----(Harpidetza utzi)
 
Paúl Picado
 - [itzul] teclear
 
Patxi Petrirena
 - [itzul] maiuskulaz??
 
Olatz Zabaleta
 - [itzul] maiuskulaz??
 
Patxi Petrirena
 - [itzul] maiuskulaz??
 
Olatz Zabaleta
 - [itzul] maiuskulaz??
 
Agustin Otsoa Eribeko
 - [itzul] Marratxoa hitz-elkarketetan
 
Alberto Acebedo
 - [itzul] Marratxoa hitz-elkarketetan
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] elementos emergentes
 
Ana Martin
 - [itzul] Herrien izen ofizial elebidunak 
 
Aitziber Eizagirre Arín
 - [itzul] Herrien izen ofizial elebidunak
 
aua a bildua ivap.es
 - [itzul] Herrien izen ofizial elebidunak
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] Herrien izen ofizial elebidunak
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] elementos emergentes
 
Iban Arantzabal
 - [itzul] Biandizko, Bianditzeko?
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Biandizko, Bianditzeko?
 
Patxi Petrirena
 - [itzul] Biandizko, Bianditzeko?
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Biandizko, Bianditzeko?
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Biandizko, Bianditzeko?
 
Alberto Martinez de la Cuadra
 - [itzul] Itsasontzien jolasa
 
Hori-Hori, L.S.A
 - [itzul] Itsasontzien jolasa
 
Isabel Etxeberria
 - [itzul] Biandizko, Bianditzeko?
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Biandizko, Bianditzeko?
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Itsasontzien jolasa
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] Itsasontzien jolasa
 
EALET8
 - [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 24 bilduma, 5. zenbakia
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - [itzul] preinfantil
 
L. Azkune
 - [itzul] Biandizko, Bianditzeko?
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] preinfantil
 
Paúl Picado
 - [itzul] RE: Biandizko, Bianditzeko?//ItzuL Mezu-Bilduma,	24 bilduma, 5. zenbakia
 
Alberto Martinez de la Cuadra
 - [itzul] Preinfantil
 
Paúl Picado
 - [itzul] RE: Biandizko,	Bianditzeko?//ItzuL Mezu-Bilduma,24 bilduma, 5. zenbakia
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] no ha lugar
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Biandizko, Bianditzeko?
 
Julian Maia
 - [itzul] no ha lugar
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] no ha lugar
 
Alberto Martinez de la Cuadra
 - [itzul] no ha lugar
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] no ha lugar
 
Patxi Petrirena
 - [itzul] no ha lugar
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] no ha lugar
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] no ha lugar
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Preinfantil
 
L. Azkune
 - [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 24 bilduma, 7. zenbakia
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - [itzul] guantes de flor de cabra
 
Ana Martin
 - [itzul] Virgen del Socorro
 
Kulturgintza
 - [itzul] Virgen del Socorro
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] Virgen del Socorro
 
Ander Altuna
 - [itzul] Ballena franca
 
Saretik
 - [itzul] Ballena franca
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] guantes de flor de cabra
 
Gotzon Egia
 - [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 24 bilduma, 7. zenbakia
 
Ander Altuna
 - [itzul] Declaración Universal sobre Bioética y Derechos Humanos
 
sara a bildua euskal.deusto.es
 - [itzul] Firefox
 
Itzuliz
 - [itzul] Firefox
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Hiztegiak
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Hiztegiak
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Hiztegiak
 
aztiri
 - [itzul] Itxura eta mamia
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Re: Firefox
 
Asier Sarasua Garmendia
 - [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 24 bilduma, 10. zenbakia
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 24 bilduma, 10. zenbakia
 
Alberto Martinez de la Cuadra
 - [itzul] Forotik baja emateko
 
Iñaki Uritz
 - [itzul] Forotik baja emateko
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Antes del día...del mes siguiente...
 
Paúl Picado
 - [itzul] Zerrendatik baja eman nahi dut
 
Maider Sukunza
 - [itzul] Zerrendatik baja eman nahi dut
 
Paúl Picado
 - Re: [itzul] Antes del día...del mes siguiente...
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Hiztegiak
 
Aitziber Eizagirre Arín
 - RE: [itzul] Antes del día...del mes siguiente...
 
Karmel Uribarren
 - RE: [itzul] Antes del día...del mes siguiente...
 
Paúl Picado
 - [itzul] rodillo
 
Itzuliz
 - [itzul] rodillo
 
merka a bildua artez.net
 - [itzul] rodillo
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Uztail arrats
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Programa de apoyo y desarrollo acompasado
 
Asier Sarasua
 - [itzul] Programa de apoyo y desarrollo acompasado
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Area municipal vs área del ayuntamiento
 
Paúl Picado
 - [itzul] Programa de apoyo y desarrollo acompasado
 
z-nikolas a bildua ej-gv.es
 - [itzul] polizia, romani hizkuntzaz
 
Xabier Mendiguren
 - [itzul] polizia, romani hizkuntzaz
 
Taberna Irazoqui,	Miguel (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] Uztail arrats
 
AElosegi
 - [itzul] Uztail arrats
 
Ander Altuna
 - [itzul] Magnificador de pantalla
 
Itzuliz
 - [itzul] a partir de los dieciseis años
 
ximon
 - [itzul] vaciado hindú
 
garbine mendizabal
 - [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 24 bilduma, 13. zenbakia
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - Re: [itzul] a partir de los dieciseis años
 
Kepa Diegez
 - RE: [itzul] a partir de los dieciseis años
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - Re: [itzul] a partir de los dieciseis años
 
Kepa Diegez
 - Re: [itzul] a partir de los dieciseis años
 
ximon
 - [itzul] RE: ItzuL Mezu-Bilduma, 24 bilduma, 13. zenbakia
 
ETXEBARRIA ETXEITA, Jose Andres
 - [itzul] Euskalbar 1.4
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Euskalbar 1.4
 
Kontzejupetik
 - [itzul] Cuidado y buen orden
 
sara a bildua euskal.deusto.es
 - [itzul] Euskalbar 1.4
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] locutorio
 
Itzultzailea - Eibarko Udala
 - [itzul] locutorio
 
Nagore Etxebarria
 - [itzul] COLOSTOMIZADO
 
Jone Aldamiz-Etxebarria
 - [itzul] COLOSTOMIZADO
 
Arrizabalaga, Bakartxo
 - [itzul] COLOSTOMIZADO
 
Rey Escalera,	Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] COLOSTOMIZADO
 
Rey Escalera,	Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] COLOSTOMIZADO
 
Jone Aldamiz-Etxebarria
 - [itzul] locutorio
 
Itzultzailea - Eibarko Udala
 - [itzul] Plan Nacional de Investigación y Desarrollo
 
Arantzazu
 - [itzul] cara de pocos amigos
 
Nora Azkolain
 - [itzul] cara de pocos amigos
 
Pako Sudupe
 - [itzul] devolución
 
Ana Martin
 - [itzul] Naturales Armados, Paisanos Armados eta Tercios Forales
 
Bakun
 - [itzul] devolución
 
Nora Azcolain
 - [itzul] cara de pocos amigos
 
Amaia Lasheras
 - [itzul] devolución
 
Ana Martin
 - [itzul] devolución
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] cara de pocos amigos
 
Kepa Diegez
 - [itzul] mozioa, azken hilabeteetan bizi dugun egoerari buruzkoa
 
Inma Eguen
 - [itzul] Fw: dimisoria
 
L. Azkune
 - [itzul] Fw: Mayoría simple; mayoría relativa
 
L. Azkune
 - [itzul] Fw: Mayoría simple; mayoría relativa
 
Xabier Mendiguren
 - [itzul] Jaurlaritzakoentzako galdera
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] Term: Escarpadura
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Jaurlaritzakoentzako galdera
 
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
 - [itzul] Jaurlaritzakoentzako galdera
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Jaurlaritzakoentzako galdera
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul]  RE:  Fw: Mayoría simple; mayoría relativa
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Jaurlaritzakoentzako galdera
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Fw: dimisoria
 
Iratxe Lopez Basarrate
 - [itzul] Jaurlaritzakoentzako galdera
 
L. Azkune
 - [itzul] Euskalbar 1.4. Iruzkinak
 
Kudeaketa
 - [itzul] Jaurlaritzakoentzako galdera
 
Iratxe Lopez Basarrate
 - [itzul] dimisoria
 
L. Azkune
 - [itzul] Euskalbar 1.4. Iruzkinak
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Declaración responsable
 
Rey Escalera,	Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] Euskalbar 1.4. Iruzkinak
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] Declaración responsable
 
Paúl Picado
 - [itzul] Fw: dimisoria
 
aztiri
 - [itzul] Fw: dimisoria
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Armak
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Armak
 
txema
 - [itzul] Itzulpen lehiaketa 2006
 
EIZIE
 - [itzul] PowerPoint > Word: Doan!
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] casa de empeños
 
Itzultzailea - Eibarko Udala
 - [itzul] casa de empeños
 
Paúl Picado
 - [itzul] casa de empeños
 
Taberna Irazoqui,	Miguel (Itzultzailea:NAO/BON)
 - [itzul] Fw: dimisoria
 
L. Azkune
 - [itzul] Hijo ilustre
 
Nagore Etxebarria
 - [itzul] iniciativa ambiental
 
Legazpiko Udala - Euskara
 - [itzul] iniciativa ambiental
 
Asier Sarasua Garmendia
 - [itzul] Term= llave de golpe
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] América Latina
 
Karmel Uribarren
 - [itzul] Term= llave de golpe
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] Term= llave de golpe
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Koldo Izagirre eta “Sua nahi, Mr. Churchill?” Donostian, ekainaren 1ean
 
Joserra_Beloki a bildua donostia.org
 - [itzul] América Latina
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] mozioa, azken hilabeteetan bizi dugun egoerari buruzkoa
 
Ziortza Garmendia
 - [itzul] Term= llave de golpe
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] Poda arquitecturizada
 
Itzuliz
 - [itzul] Hijo ilustre
 
Iñigo Errasti Aranbarri
 - [itzul] Hijo ilustre
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Hijo ilustre
 
Nagore Etxebarria
 - [itzul] Hijo ilustre
 
Nagore Etxebarria
 - [itzul] Odontologi prozeduren zerrenda
 
garbine mendizabal
 - [itzul] Odontologi prozeduren zerrenda
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Odontologi prozeduren zerrenda
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Planchada
 
eider mujika
 - [itzul] Planchada
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Planchada
 
eider mujika
 - [itzul] Planchada
 
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
 - [itzul] Planchada
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] comienza el espectáculo
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] comienza el espectáculo
 
merka a bildua artez.net
 - [itzul] Añorga
 
Gotzon Egia
 - [itzul] comienza el espectáculo
 
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Añorga
 
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
 - [itzul] Añorga
 
m-imaz a bildua ej-gv.es
 - [itzul] añorgarra / añorgatarra
 
Ritxi Lizartza
 - [itzul] añorgarra / añorgatarra
 
Leire Mendizabal
 - [itzul] añorgarra / añorgatarra
 
Gotzon Egia
 - [itzul] ER:  Odontologi prozeduren zerrenda
 
Elorrioko Udala - Euskara Saila
 - [itzul] añorgarra / añorgatarra
 
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
 - [itzul] Rúcula
 
Saretik Hizkuntza Zerbitzuak
 - [itzul] Rúcula
 
Paúl Picado
 - [itzul] ER:  Rúcula
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  Rúcula
 
Oihana Lertxundi
 - [itzul] añorgarra / añorgatarra
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] añorgarra / añorgatarra
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] arin-arin
 
Arin-arin
 - [itzul] "Azken hilabeteetan bizi dugun..." mozioa
 
Arin-arin
 - [itzul] aditz jokatua
 
Ana Martin
 - [itzul] aditz jokatua
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] aditz jokatua
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] aditz jokatua
 
Patxi Petrirena
 - [itzul] aditz jokatua
 
Nagore Etxebarria
 - [itzul] ER:  aditz jokatua
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] Abokatua
 
Karmele Etxabe Azkarate
 - [itzul] Abokatua
 
z-nikolas a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Abokatua
 
Amaia Bilbao
 - [itzul] PPren mozioa A-8 autobideari buruz
 
L.B.
 - [itzul] Abokatua
 
z-nikolas a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Abokatua
 
Aixe, S. L.
 - [itzul] retroiluminable
 
Ainhoa Ruiz (Mandoia Gestión S.L.)
 - [itzul] A la tercera la vencida
 
Paúl Picado
 - [itzul] A la tercera la vencida
 
usua lasa urkiri
 - [itzul] Begira bezate
 
Gotzon Egia
 - [itzul] A la tercera la vencida
 
L. Azkune
 - [itzul] biblia euskaraz euskarri informatikoan
 
Mikel Iriarte
 - [itzul] biblia euskaraz euskarri informatikoan
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] biblia euskaraz euskarri informatikoan
 
L. Azkune
 - [itzul] biblia euskaraz euskarri informatikoan
 
Mikel Iriarte
 - [itzul] Equipo para la Equiparación de Oportunidades en la Fiesta Bilbaína
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] La gastronomía...
 
Itzuliz
 - [itzul] Equipo para
 
"Arbizu Barona, Víctor"
 - [itzul] Centro cívico y sociocultural
 
Itzuliz
 - [itzul] Equipo para
 
Agurtzane Mallona
 - [itzul] biblia euskaraz euskarri informatikoan
 
iibanez a bildua gipuzkoa.net
 - [itzul] Beste bi
 
Itzuliz
 - [itzul] ER:  La gastronomía...
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] Beste bi
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Centro cívico y sociocultural
 
Amaia Lasagabaster
 - [itzul] Beste bi
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] Casa con dos puertas
 
aztiri
 - [itzul] Begira bezate
 
Elena Garcia Berasategi
 - [itzul] Beste bi
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Begira bezate
 
Itzuliz
 - [itzul] Beste bi
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] [SPAM] - Re:  Centro cívico y sociocultural - Email found in subject
 
Errea Cleix Inma
 - [itzul] Casa con dos puertas
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Centro cívico y sociocultural
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] Casa con dos puertas
 
Kepa Diegez
 - [itzul] Casa con dos puertas
 
Iratxe Lopez Basarrate
 - [itzul] Beste bi
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] -tu + -zko
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] -tu + -zko
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] [SPAM] - Re:  Centro cívico y sociocultural - Email found in subject
 
Errea Cleix Inma
 - [itzul] -tu + -zko
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] Centro cívico y sociocultural
 
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
 - [itzul] peine y contrapeine
 
Itzultzailea - Eibarko Udala
 - [itzul] [SPAM] - Re:  Centro cívico y sociocultural - Email found in subject
 
Asier Sarasua Garmendia
 - [itzul] Begira bezate
 
Patxi Petrirena
 - [itzul]  RE: [SPAM] - Re:  Centro cívico y sociocultural - Email found in subject
 
jon-agirre a bildua ej-gv.es
 - [itzul] Centro cívico y sociocultural
 
Asier Sarasua Garmendia
 - [itzul] Beste bi
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] Ken Loach
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Ken Loach
 
Hori-Hori, L.S.A
 - [itzul] Ken Loach
 
Hori-Hori, L.S.A
 - [itzul] ER:  Ken Loach
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  Ken Loach
 
Gotzon Egia
 - [itzul] ER:  ER:  Ken Loach
 
Juan Garzia Garmendia
 - [itzul] ER:  ER:  Ken Loach
 
Nagore Etxebarria
 - [itzul] Barreras para emprender
 
Itzuliz
 - [itzul] Barreras para emprender
 
Hori-Hori, L.S.A
 - [itzul] primera nacional
 
Itzultzailea - Eibarko Udala
 - [itzul] primera nacional
 
Agustin Otsoa Eribeko
 - [itzul] Aita sainduaz
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Aita sainduaz
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Aita sainduaz
 
tradu01
 - [itzul] Aita sainduaz
 
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
 - [itzul] Aita sainduaz
 
Patxi Petrirena
 - [itzul] Aita sainduaz
 
Antton Gurrutxaga
 - [itzul] Aita sainduaz
 
Patxi Petrirena
 - [itzul] Aita sainduaz
 
Antton Gurrutxaga
 - [itzul] Aita sainduaz
 
Gotzon Egia
 - [itzul] Aita sainduaz
 
Remiro, Mercedes
 - [itzul] TERM: tasa de empleo encajado
 
Agustin Otsoa Eribeko
 - [itzul] Aita sainduaz
 
Patxi Petrirena
 - [itzul] Norma de la tres erres
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] Norma de la tres erres
 
Saretik Hizkuntza Zerbitzuak
 - [itzul] Norma de la tres erres
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] Norma de la tres erres
 
Giltza-I=?ISO-8859-1?B?8Q==?=igo Roque
 - [itzul] Norma de la tres erres
 
Alfontso Mujika
 - [itzul] Norma de la tres erres
 
Jon Arbizu
    
 
    
      Azkenengo mezua: 
       Ost, Maiatza 31, 17:49:25, CEST 2006
    Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:45, CEST 2017
    
   
     
     
     Artxibo hau sortzeko
     Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.