[itzul] Clinic
"Arbizu Barona, Víctor"
varbizu a bildua cajavital.es
Or, Urr 20, 13:15:49, CEST 2006
Aupa, Amaia!
Atzo bertan ibili ginen gu hitz horrekin. Gaztelaniaz (Google), esaterako, "clinic de tenis", nahiz "clinica de tenis" agertzen da. Antza, kirol aditu batek hasiberriei ematen dizkien eskolak omen dira.
Elhuyarren dagoen bigarren zentzu hau ('clinico' jarriz gero) agian baliagarria gerta dakizuke.
Agur bero bat,
Bittor / Iñaki
Ha acudido a los mejores clínicos: kliniko hoberengana jo du
> ----------
> De: itzul-bounces a bildua postaria.com[SMTP:itzul-bounces a bildua postaria.com] en nombre de itzul-request a bildua postaria.com[SMTP:itzul-request a bildua postaria.com]
> Responder a: itzul a bildua postaria.com
> Enviado el: viernes 20 de octubre de 2006 12:00
> Para: itzul a bildua postaria.com
> Asunto: ItzuL Mezu-Bilduma, 29 bilduma, 18. zenbakia
>
>
>
> Message: 3
> Date: Fri, 20 Oct 2006 08:09:41 +0200
> From: "Amaia Garmendia" <amaia a bildua villabona.net>
> Subject: [itzul] CLINIC
> To: "'ItzuL'" <itzul a bildua postaria.com>
> Message-ID: <20061020060843.443C51E4053 a bildua tony.itaapy.com>
> Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
>
> Nola itzuliko zenukete CLINIC hitza curriculum vitae batetan ?
>
>
>
> Hau da topatu dudan esanahia : a
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=lesson&db=*>
> lesson or
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=series&db=*>
> series of
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=lessons&db=*
> > lessons
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=taught&db=*>
> taught to
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=persons&db=*
> > persons
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=not&db=*>
> not
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=expert&db=*>
> expert in
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=some&db=*>
> some
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=activity&db=
> *> activity, in
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=which&db=*>
> which
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=the&db=*>
> the
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=errors&db=*>
> errors of
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=the&db=*>
> the
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=students&db=
> *> students
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=are&db=*>
> are
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=pointed&db=*
> > pointed
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=out&db=*>
> out,
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=and&db=*>
> and
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=remedial&db=
> *> remedial
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=actions&db=*
> > actions
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=are&db=*>
> are
> <http://www.BennetYee.org/http_webster.cgi?method=exact&isindex=suggested&db
> =*> suggested.
>
>
>
> Mila esker
>
>
>
> Amaia
>
>
>
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago