[itzul] eficacia, eficiencia, efectividad
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
jmbera a bildua alava.net
Ast, Eka 7, 11:15:55, CEST 2007
AFAn ere zalantza hori behin baino gehiagotan ibili dugu, eta oraindik ez daukagu erabat itxita. Hona, oraingoz nola daukagun:
eficacia = eraginkortasun; efikazia
eficacia y eficiencia = eraginkortasun eta efizientzia
eficacia y validez = eraginkortasun eta balio
eficacia, efectividad y eficiencia = eraginkortasun, efektibitate eta efizientzia
eficiencia = eraginkortasun; efizientzia
eficiencia y economía, por razones de (en razón de criterios de) = eraginkortasun eta ekonomia arrazoiak direla-eta
Ezertarako balio badizu...
Joxe Mari Berasategi
AFAko Euskara Zerbitzua
-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com]En
nombre de Agurtzane Mallona
Enviado el: jueves, 07 de junio de 2007 8:53
Para: ItzuL
Asunto: [itzul] eficacia, eficiencia, efectividad
Egun on guztioi:
Badakit gai hau orain arte ere landu dugula zerrenda honetan baina
termino bakoitzari bere euskarazko ordaina ematen hasi eta ezin izan
dut argirik egin. Gaztelaniazko DRAEn begiratu dut hiruren esan
nahia eta bi berdinak direla ikusi dut. Gero mediku batekin egon eta
berak azaldu dit zer alde dagoen hiruren artean.
Eficaz: el fármaco es eficaz si vale para cumplir su cometido en
condiciones ideales (en laboratorio).
Efectivo: el fármaco es efectivo si logra su objetivo en condiciones
reales (no en laboratorio).
Eficiente: Relación que existe entre beneficios y coste del fármaco.
DRAEk definizio hauek ematen ditu:
Eficacia: capacidad de lograr el efecto que se espera o se desea.
Efectividad: capacidad de lograr el efecto que se desea o se espera.
Realidad, validez. Un documento necesita la firma del director para
su efectividad.
Eficiencia: Capacidad de disponer de alguien o de algo para
conseguir un efecto determinado.
Kontua da gaztelaniaz ikusten dudala desberdintasuna, baina
euskarazko hitzak bilatu eta "eraginkortasun" ematen da hiruretan,
efikazia ere agertzen den arren. Terminologian jantzia den norbaiten
edo arazo bera aurkitu eta konponbidea eman dion baten laguntza
eskertuko nuke. Barkatu txapa baina azalpenak beharrezkoak zirela
iruditu zait.
Mila esker denoi.
Agurtzane Mallona
Deustuko Unibertsitatea
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago