"2007-ko Ekaina" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: data
Hasi: Or, Eka 1, 08:13:54, CEST 2007
Amaitu: Or, Eka 29, 15:32:05, CEST 2007
Mezuak: 169
- [itzul] Zirrinda?
Asier Sarasua
- [itzul] bookcrossing
Gotzon Egia
- [itzul] usos ciudadanos
Terminologia BITEZ LOGOS
- [itzul] Zirrinda?
Eneko Gotzon
- [itzul] usos ciudadanos
Eneko Gotzon
- [itzul] Xadai?
Eneko Gotzon
- [itzul] Xadai?
gegia a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] Xadai?
Eneko Gotzon
- [itzul] Piraguismoa (bela, kite eta abar ere izan daitezke)
o-lertxundi a bildua ivap.es
- [itzul] destornillador (edaria)
ximon
- [itzul] empresa anunciadora
ximon
- [itzul] Antologiarako
ximon
- [itzul] es la pescadilla que se muerde la cola
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] es la pescadilla que se muerde la cola
Aixe, S. L.
- [itzul] empresa anunciadora
Eneko Gotzon
- [itzul] Bela-itsasketa.
Eneko Gotzon
- [itzul] Berritzeko aitzakian
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Berritzeko aitzakian
Eneko Gotzon
- [itzul] falta zena?
rosetta
- [itzul] huts egia
rosetta
- [itzul] eficacia, eficiencia, efectividad
Agurtzane Mallona
- [itzul] Alondra ricotí
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] eficacia, eficiencia, efectividad
Antton Gurrutxaga
- [itzul] eficacia, eficiencia, efectividad
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] ER: eficacia, eficiencia, efectividad
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] 6/1998 legea
Ayuntamiento Gordexola
- [itzul] eficacia, eficiencia, efectividad
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] ER: eficacia, eficiencia, efectividad
Antton Gurrutxaga
- [itzul] eficacia, eficiencia, efectividad
itziar
- [itzul] ER: ER: eficacia, eficiencia, efectividad
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: eficacia, eficiencia, efectividad
Gotzon Egia
- [itzul] Alondra ricotí
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] Alondra ricotí
EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon
- [itzul] ER: eficacia, eficiencia, efectividad
Antton Gurrutxaga
- [itzul] ER: eficacia, eficiencia, efectividad
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Orden ECO 3614/2003
Edurne
- [itzul] "tipo de cambio cierre"
Edurne
- [itzul] "tipo de cambio cierre"
Laxaro Azkune
- [itzul] Orden ECO 3614/2003
Hori-Hori, L.S.A
- [itzul] Orden ECO 3614/2003
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Orden ECO 3614/2003
Edurne
- [itzul] TERM: ventanilla única
Errea Cleix Inma
- [itzul] ER: ER: eficacia, eficiencia, efectividad
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] ER: ER: ER: eficacia, eficiencia, efectividad
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] TERM: ventanilla única
Itzultzailea - Eibarko Udala
- [itzul] ER: ER: eficacia, eficiencia, efectividad
amitza2
- [itzul] Cuatro quintos de 30
Paúl Picado
- [itzul] Cuatro quintos de 30
Eneko Gotzon
- [itzul] repostero
Jasone Larrinaga
- [itzul] descascarillador
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] descascarillador
Miren Ibarluzea Santisteban
- [itzul] Lekaroz
Gotzon Egia
- [itzul] Lekaroz
Ainhoa
- [itzul] Markak eta modeloak
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] Markak eta modeloak
Gotzon Egia
- [itzul] Teatro de Variedades
Kulturgintza
- [itzul] Teatro de Variedades
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Teatro de Variedades
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] función anidada
Agurtzane Mallona
- [itzul] función anidada
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] CNV
Gotzon Egia
- [itzul] SAP
Amaia Lasheras
- [itzul] SAP
Leire_Saretik Hizkuntza Zerbitzuak
- [itzul] SAP
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] soldadura de alta deposición
Erika Pagaza
- [itzul] soldadura de alta deposición
Gotzon Egia
- [itzul] soldadura de alta deposición
Eneko Gotzon
- [itzul] Juro (prometo) por mi conciencia...
Perez Arroniz, Beatriz
- [itzul] soldadura de alta deposición
Gotzon Egia
- [itzul] Ereduzko itzulpenak
Mikel Morris
- [itzul] Ereduzko itzulpenak
Gotzon Egia
- [itzul] soldadurak
Erika Pagaza
- [itzul] LEGE BATEN ITZULPENA
Edurne
- [itzul] printzioak
Edurne
- [itzul] Juro (prometo) por mi conciencia...
Eneko Gotzon
- [itzul] Juro (prometo) por mi conciencia...
Gotzon Egia
- [itzul] Juro (prometo) por mi conciencia...
Perez Arroniz, Beatriz
- [itzul] Juro (prometo) por mi conciencia...
garbine mendizabal
- [itzul] responder solidariamente
Kulturgintza
- [itzul] perfeccionar el contrato
Kulturgintza
- [itzul] responder solidariamente
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] perfeccionar el contrato
Arkaitz
- [itzul] perfeccionar el contrato
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] responder solidariamente
Ayuntamiento Gordexola
- [itzul] Código Europeo de Deontología del Periodismo
Laxaro Azkune
- [itzul] responder solidariamente
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] Juro (prometo) por mi conciencia...
Eneko Gotzon
- [itzul] procedimiento concursal
Kulturgintza
- [itzul] procedimiento concursal
Asier Sanz Ugarte
- [itzul] perfeccionar el contrato
Xabier Aristegieta
- [itzul] perfeccionar el contrato
z-nikolas a bildua ej-gv.es
- [itzul] perfeccionar el contrato
Kixmi
- [itzul] perfeccionar el contrato
Xabier Aristegieta
- [itzul] hombre medicina
Edurne
- [itzul] (gairik gabea)
De Vicente Arbeloa Patxi
- [itzul] hombre medicina
itziar
- [itzul] (gairik gabea)
Gotzon Egia
- [itzul] [SPAM] - Re: (gairik gabea) - Email found in subject
De Vicente Arbeloa Patxi
- [itzul] "Especial fragancias"
joseba Berriotxoa
- [itzul] "Especial fragancias"
Eneko Gotzon
- [itzul] "Especial fragancias"
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] "Especial fragancias"
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] "Especial fragancias"
Irati Maranon
- [itzul] CNV
Arantza Bilbao
- [itzul] CNV
Gotzon Egia
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Paúl Picado
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Arantzazu
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Amaia Lasagabaster
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Paúl Picado
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Saroi Jauregi
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Miren Ibarluzea Santisteban
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Laxaro Azkune
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Gotzon Egia
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Amaia Apalauza
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Jone Aldamiz Echebarria Leizaola
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Xabier Mendiguren
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Jon Aurre
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Jon Aurre
- [itzul] Erakunde, enpresa eta abarren izenak eta deklinabidea
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Erakunde, enpresa eta abarren izenak eta deklinabidea
Amaia Lasheras
- [itzul] Erakunde, enpresa eta abarren izenak eta deklinabidea
Gotzon Egia
- [itzul] Erakunde, enpresa eta abarren izenak eta deklinabidea
karlos_del_olmo a bildua donostia.org
- [itzul] Erakunde, enpresa eta abarren izenak eta deklinabidea
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Hiztegia (Labayru)
- [itzul] Euskal abestiren bat zenbakiekin
Gotzon Egia
- [itzul] Ingelesetik gaztelerara.
oihana lertxundi egurbide
- [itzul] Asómate a todas las respuestas
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] As ó mate a todas las respuestas
Miren Ibarluzea Santisteban
- [itzul] As ó mate a todas las respuestas
Patxi Petrirena
- [itzul] Asómate a todas las respuestas
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] Asómate a todas las respuestas
Gotzon Egia
- [itzul] Googlen bilatzeko
Gotzon Egia
- [itzul] Itzultzaile bat behar dugu irailetik aurrera
Arin-arin
- [itzul] alamartxoa
hekoepa a bildua gipuzkoa.net
- [itzul] alamartxoa
Patxi Petrirena
- [itzul] Identidad notable
Paúl Picado
- [itzul] Alamartxoa
Karmele Etxabe Azkarate
- [itzul] Alamartxoa
"Arbizu Barona, Víctor"
- [itzul] Pequeño gran...
xabier-pascual a bildua ej-gv.es
- [itzul] Pequeño gran...
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] Arrimar el hombro
Laxaro Azkune
- [itzul] Arrimar el hombro
ximon
- [itzul] Arrimar el hombro
Kepa Diegez
- [itzul] Arrimar el hombro
Xan
- [itzul] Alamartxoa
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Alamartxoa
Xabier Mendiguren
- [itzul] Alamartxoa
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Alamartxoa
Agurtzane Mallona
- [itzul] Alamartxoa
Jose Ramon Rodriguez
- [itzul] Alamartxoa
jon-agirre a bildua ej-gv.es
- [itzul] Alamartxoa
Jose Ramon Rodriguez
- [itzul] Uñas de arrea
Legazpiko Udala - Euskara
- [itzul] Uñas de arrea
Ales_Bengoetxea a bildua donostia.org
- [itzul] Uñas de arrea
Agurtzane Mallona
- [itzul] Uñas de arrea
Legazpiko Udala - Euskara
- [itzul] Eskuordetza
De Vicente Arbeloa Patxi
- [itzul] lege batzuen izenak, arancel de procuradores eta minuta
miren etxeberria
- [itzul] e-rik gabeko poesia...
Paúl Picado
- [itzul] Rv: e-rik gabeko poesia...
Paúl Picado
- [itzul] e-rik gabeko poesia...
Gotzon Egia
- [itzul] e-rik gabeko poesia...
Paúl Picado
- [itzul] Xuxen-ekin arazoak
Arkaitz
- [itzul] Xuxen-ekin arazoak
Elena Garcia Berasategi
- [itzul] Xuxen-ekin arazoak
Arkaitz
- [itzul] Xuxen-ekin arazoak
Elena Garcia Berasategi
- [itzul] Xuxen-ekin arazoak
Arkaitz
- [itzul] Rv: e-rik gabeko poesia...
Gotzon Egia
- [itzul] Xuxen-ekin arazoak
Elena Garcia Berasategi
- [itzul] Traductor a Euskera
Eneko Gotzon
Azkenengo mezua:
Or, Eka 29, 15:32:05, CEST 2007
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:48:48, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.