[itzul] Vals de las flores
Alfontso Mujika
alfon a bildua elhuyar.com
Ast, Urt 10, 09:48:05, CET 2008
Dirudienez, ez dago aukerarik, ez zabalik, ez esturik. Hiztegi Batuan
(bigarren itzulikoan, --138. erabakia, 2004-04-30ean onartua-- zeren,
Xabierrek ondo esan duen moduan, lehen itzulian ez baitzen ageri),
honela ageri da orain:
<bals iz. (dantza-mota).>
<baltse* e. bals, baltseo.>
<baltseo iz. Heg. Beh. 'dantza lotua'.>
Alfontso
Elhuyar Hizkuntza Zerbitzuak
Xabier Mendiguren(e)k dio:
> Lehen partea erraza da: Loreen...
>
> Bigarrenerako, aukera zabala: balsa, baltsa, baltsea, valsa... Hiztegi
> Batuak ez du erabaki, eta joera ugari dago gaurko testuetan.
>
> X.
>
> El 10/01/2008, a las 9:20, Paúl Picado escribió:
>
>> >>>>Piotr Ilitx Txaikovskiren obra horren izena eztabaidatua da lehendik
>> zerrendan:
>>
>> Bai, "Cascanueces" bai, baina nire galdera ez da "Cascanueces", baizik
>> eta "Vals de las flores".
>>
>> Ondo segi!
>>
>>
>>
>> Paúl Picado Moreno
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> ______________________________________________
>> Web Revelación Yahoo! 2007:
>> Premio Favorita del Público.
>> http://es.promotions.yahoo.com/revelacion2007/favoritos/
>
>
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago