[itzul] actividades deportivo-culturales

Sonia Isasi - Euskera Saila itzulpenzerbitzua a bildua bermeo.org
Ast, Eka 26, 09:20:55, CEST 2008


Eta barra etzanaren ordez "eta" jarriz gero, zer? Azken batean, 
deportivo-cultural esaten denean, ezaugarri biak batzen dituela esan nahi 
da, ezta? Niretzat, "kirol eta kultura jarduerak" ez dago txarto. Bestela, 
"kirol/kultura jarduerak" jarriko nuke. Erderazko adjektibo erreferentziala, 
ahal bada, ez.

Goraintziak, Martin.

Sonia Isasi.

From: <martin-rezola a bildua ej-gv.es>
To: <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Thursday, June 26, 2008 9:00 AM
Subject: [itzul] actividades deportivo-culturales



Dekretu batean agertzen da horren definizioa:

«Actividades deportivo-culturales. Son aquellas actividades de carácter 
cultural relacionadas con la historia y desarrollo de los deportes, el 
movimiento olímpico o cualquier otra actividad relacionada [sic] con el 
deporte escolar.»

Ezkerraldetik, "kirol/kultura jarduera" kabitzen zaizkit; eskuinaldetik 
"jarduera kulturala" ere bai. Baina dena batera termino bakar batean ez 
dakit nola eman. Eta "deportibo-kulturala" jartzea ere...

Eskerrik asko.

Martin Rezola





ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago