[itzul] actividades deportivo-culturales
Sonia Isasi - Euskera Saila
itzulpenzerbitzua a bildua bermeo.org
Ast, Eka 26, 09:20:55, CEST 2008
Eta barra etzanaren ordez "eta" jarriz gero, zer? Azken batean,
deportivo-cultural esaten denean, ezaugarri biak batzen dituela esan nahi
da, ezta? Niretzat, "kirol eta kultura jarduerak" ez dago txarto. Bestela,
"kirol/kultura jarduerak" jarriko nuke. Erderazko adjektibo erreferentziala,
ahal bada, ez.
Goraintziak, Martin.
Sonia Isasi.
From: <martin-rezola a bildua ej-gv.es>
To: <itzul a bildua postaria.com>
Sent: Thursday, June 26, 2008 9:00 AM
Subject: [itzul] actividades deportivo-culturales
Dekretu batean agertzen da horren definizioa:
«Actividades deportivo-culturales. Son aquellas actividades de carácter
cultural relacionadas con la historia y desarrollo de los deportes, el
movimiento olímpico o cualquier otra actividad relacionada [sic] con el
deporte escolar.»
Ezkerraldetik, "kirol/kultura jarduera" kabitzen zaizkit; eskuinaldetik
"jarduera kulturala" ere bai. Baina dena batera termino bakar batean ez
dakit nola eman. Eta "deportibo-kulturala" jartzea ere...
Eskerrik asko.
Martin Rezola
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago