[itzul] "starting pad signal"
aztiri-futurnet
aztiri a bildua futurnet.es
Ost, Urr 15, 09:37:01, CEST 2008
Eskerrik asko erantzuteagatik, Eneko Gotzon. Azkenean, kontsultatu
ondoren, "una señal del pad de salida" erabiltzea erabaki genuen.
Ondo izan,
Itziar
Eneko Gotzon Ares escribió:
> <div class="moz-text-flowed" style="font-family: -moz-fixed">
> On Oct 9, 2008, at 4:47 PM, aztiri-futurnet wrote:
>
>> "When mechanical-electric timing is used, the climbing time shall be
>> measured with an accuracy of 0.01 second. The system shall
>> incorporate a reaction time of 0.1 second, i.e. a starting pad signal
>> within the first 0.1 second after the starting signal implies a false
>> start."
>
>
> Itziar, lehenengoz, barka iezadazu atzerapena, ezin izan bait dut
> aurretiaz bidali.
>
> Bestalde, gaia gehiago ezagutu gabe ez zait erraz egiten itzulpena.
>
> Hala ere, hau bidaltzen dizut ia zerbait laguntzen zaituen:
>
> <Cuando se utiliza sincronización mecánica-eléctrica, el tiempo de
> escalada se medirá con una precisión de 0,01 segundo. El sistema
> incorporará un tiempo de reacción de 0,1 segundo, esto es, una señal
> de comienzo de cojinete (¿pista?¿plataforma?) dentro de la primera 0,1
> segundo posterior a que la señal de salida implique salida falsa>.
>
> Eneko Gotzon Ares.
> Donostia.
>
>
> ---------------------------------------------------------------------------------------------------
>
> Texto añadido por Panda IS 2008:
>
> Este mensaje NO ha sido clasificado como SPAM. Si se trata de un
> mensaje de correo no solicitado (SPAM), haz clic en el siguiente
> vínculo para reclasificarlo:
> http://localhost:6083/Panda?ID=v_3518&SPAM=true&path=C:\Documents%20and%20Settings\Edurne\Configuración%20local\Datos%20de%20programa\Panda%20Software\AntiSpam
>
> ---------------------------------------------------------------------------------------------------
>
>
>
> </div>
>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago