[itzul] "are placed at the disposal"

o-lertxundi a bildua ivap.es o-lertxundi a bildua ivap.es
Ast, Urr 23, 13:06:35, CEST 2008


Ui,  barkatu... ez dakit zergatik pentsatu dudan gaztelaniara itzuli
behar zenuela. 

Euskaraz: 

...larrialdi-zerbitzu(ko)en eskura jarriko/egongo dira ordenagailuak eta
telekomunikazio-sistemak...

Edo  halakoren bat.



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago