[itzul] edificación y construcción

ARTEZ Itzulpengintza itzul a bildua artez.net
As, Mar 17, 12:51:25, CET 2009


Hirigintza arloko testu batean agertzen zaigu batetik "obras de 
_construcción_" eta bestetik "obras de _edificación_". Ba al dakizue 
zein den desberdintasuna? eta nola esan euskaraz?

Eskerrik asko


 
-- 

ARTEZ Euskara Zerbitzua Koop. E.

Tel. +34 94 448 00 00

http://www.artez.net

<http://www.baieuskarari.org/>

OHARRA: Mezu elektroniko honetan eta erantsitako dokumentuetan dagoen 
informazioa isilpekoa izan daiteke, lanbide-sekretupekoa eta zuzenduta 
dagoen pertsonak edo pertsonek soilik erabiltzekoa. Ez bazara 
hartzaileetariko bat, indarreko legeriaren arabera, debekatuta dago bere 
edukia zabaltzea. bikoiztea, erreproduzitzea, hirugarrenei banatzea, 
hala nola barruan duen informazioa eta atxikitako dokumentuak edonola 
erabiltzea, beste edozein ekintza edo omisio debekatuta dago. Errore 
baten ondorioz, honako mezua eta erantsitako mezua jaso baldin baduzu, 
bide beretik berehala guri jakinarazi eta ondoren ezabatzea eskatzen 
dizugu. Izan ere, ez duzu hori erabiltzeko baimenik. Eskerrik asko zure 
laguntzagatik.

*DATUEN BABESA*: 15/1999 DBLOan ezarritakoaren arabera, honako 
jakinarazpena eman behar dizugu: zure datuak era automatizatuan 
tratatuko ditugu eta fitxategi baten barruan egongo dira, dagokien 
babesa jasoz. Arduraduna ARTEZ EUSKARA ZERBITZUA da. Fitxategi horren 
helburua ezarritako harremana mantentzea, betetzea, kontrolatzea eta, 
hala badagokio, garatzea da. Ez da inongo lagapenik egingo eta ikusi, 
zuzendu, aurkaratu eta ezabatzeko eskubidea daukazu goian adierazitako 
helbidera idazkia igorrita. Zure burua modu egokian identifikatzea da 
baldintza bakarra.




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago