[itzul] "à la Florida"

Garikoitz Etxebarria garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org
Ast, Eka 3, 10:08:16, CEST 2010


hemen dago 
<http://www.ypsite.net/recursos/biblioteca/documentos/be_creative_underclass_maria_ptqk.pdf>.   
testuinguru  (a)   bat.

Ez dakit beren-beregi asmatutako    termino- teoria  dan.


Garikoitz


o-lertxundi a bildua ivap.es escribió:
> Egun on, 
>
>  
>
> Lankide batek esan dit galdetzeko ea hori zer den eta euskaraz nola itzul daitekeen. Badakizue inork? 
>
> Hemen testuingurua:
>
> ....oscila entre, por un lado, la figura fascinante de la élite informacional "à la Florida" y, por otra, el esterotipo del net-esclavo o del precariado tecno-cultural..."
>
> (toma!!!)
>
>  
>
> Eskerrik asko
>
>
>   


-- 
Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitatea

Euskera Zerbitzua
Garikoitz Etxebarria 
euskera a bildua uribekosta.org

Gatzarrine 2

48600 Sopelana Bizkaia
? 946762674

******************************************************************
LEGEZKO OHARRA / AVISO LEGAL / LEGAL ADVICE
******************************************************************
Mezu honek isilpeko informazioa gorde dezake, edo jabea duena, edota legez babestuta dagoena. Zuri zuzendua ez bada, bidali duenari esan eta ezabatu, inori berbidali edo gorde gabe, legeak debekatzen duelako mezuak erabiltzea baimenik gabe.

Este mensaje puede contener información confidencial, en propiedad o legalmente protegida. Si usted no es el destinatario, le rogamos lo comunique al remitente y proceda a borrarlo, sin reenviarlo ni conservarlo, ya que su uso no autorizado está prohibido legalmente.

This message may contain confidential, proprietary or legally privileged information. If you are not the intended recipient of this message, please notify it to the sender and delete without resending or backing it, as it is legally prohibited.





ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago