[itzul] benjamin(-)aurreko / aurre(-)akrobaziak
Larraitz Garmendia Munduate
larraitzgarmendia a bildua yahoo.es
Ast, Eka 10, 15:36:25, CEST 2010
Eskerrik asko, Garikoitz.
Ea web-orri horietan begiratuta ezer garbirik ateratzen dudan.
Ondo izan
________________________________
De: Garikoitz Etxebarria <garikoitz.etxebarria a bildua uribekosta.org>
Para: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
Enviado: jue,10 junio, 2010 11:32
Asunto: Re: [itzul] benjamin(-)aurreko / aurre(-)akrobaziak
Egun on:
Zaharrak barri. Kontu hori, 1999an eta 2003an behintzat agertu ziran,
1999an honela konpondu edo emon ziran proposamenak, kirol kategoriak <http://osdir.com/ml/culture.language.basque.itzul/1999-09/msg00025.html>
/preacrobacias/ katalanez terminoa <http://www.termcat.cat/dicci/esports_olimpics/contingut/alfabetic/pral_a_es0.html>.
Definizioa hauxe " /Element de gimnàstica rítmica executat gairebé del tot a l'aire/.
Ez da agertzen beste hizkuntza batzuetan ariketa horren izendapena.
Aurre-akrobazia jarrita, ariketari buruz argibide gutxi emoten da.
Nire ustez, ordaina emotekotan definizioa kontuan hartu beharko litzateke, izendapen hutsean oinarritu barik.
Hemen aurkitu dut pre-acrobatico, <http://www.rfegimnasia.es/documentos/737.pdf>
Gaztelaniaz da . El «saut plongé» (zancada con tronco hacia delante acabando directamente en
una voltereta) no cuenta como dificultad. Se trata de un elemento pre-acrobático.
Gimasia federazioa <http://www.rfegimnasia.es/normativae.asp?id=2&idn=18> Codigo puntuación atalean dator PDF artxiboan, FEDERATION INTERNATIONALE DE GYMNASTIQUE
dakar ondorengoa: Elementos pre-acrobáticos, Elemento preacrobáticos no autorizado, Elemento pre-acrobático ejecutado con técnica de
ejecución no autorizada. Llegada pesada al suelo
link honetan <http://www.fig-gymnastics.com/vsite/vnavsite/page/directory/0,10853,5187-188050-205272-nav-list,00.html> arauak dituzu beste hizkuntza bitan.
Hor agertuko da -preacrobaticos-en ordainak, eta horren arabera, euskeraz bilatu /asmatu beharko
genduke guk, baina batez be gimnasia euskeraz egiten dabenak.
Garikoitz
Larraitz Garmendia Munduate escribió:
> Egun on:
>
> Gimnasiako Federazioaren testu bat zuzentzen ari naiz, eta zalantza izan dut termino hauekin. Ea laguntzerik baduzuen:
>
> etapa pre benjamin-----------benjamin-aurreko etapa (MARRATXOAREKIN edo GABE?)
>
> (realizar) pre acrobacias --------- aurre-akrobaziak (MARRATXOAREKIN edo GABE? Euskaltzaindiaren arauaren arabera, lotuta beharko luke: aurreakrobaziak. Egokia ote da??)
>
> Eskerrik asko, aurrez.
>
> larraitz
>
>
>
>
>
-- Uribe Kostako Zerbitzu Mankomunitatea
Euskera Zerbitzua
Garikoitz Etxebarria euskera a bildua uribekosta.org
Gatzarrine 2
48600 Sopelana Bizkaia
? 946762674
******************************************************************
LEGEZKO OHARRA / AVISO LEGAL / LEGAL ADVICE
******************************************************************
Mezu honek isilpeko informazioa gorde dezake, edo jabea duena, edota legez babestuta dagoena. Zuri zuzendua ez bada, bidali duenari esan eta ezabatu, inori berbidali edo gorde gabe, legeak debekatzen duelako mezuak erabiltzea baimenik gabe.
Este mensaje puede contener información confidencial, en propiedad o legalmente protegida. Si usted no es el destinatario, le rogamos lo comunique al remitente y proceda a borrarlo, sin reenviarlo ni conservarlo, ya que su uso no autorizado está prohibido legalmente.
This message may contain confidential, proprietary or legally privileged information. If you are not the intended recipient of this message, please notify it to the sender and delete without resending or backing it, as it is legally prohibited.
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago