[itzul] amago de portabilidad

Sebas sebasbe a bildua euskalnet.net
Ast, Mar 11, 15:34:21, CET 2010


"Beste konpainia batera eramateko itxura egin"
"Beste konpainia batera eramateko plantak egin"


2010/3/11 Maider Madariaga <maider.madariaga a bildua yahoo.es>

> Antza denez "portabilidad" horren atzean "mugitzen" dena zenbakia da:
> http://en.wikipedia.org/wiki/Local_number_portability
> Nik euskarazko horiek irakurrita ez nuke ezer ulertuko, nahiz eta
> gaztelaniaz zer den badakidan...
> Iritzi bat baino ez da.
>
>
> --- El jue, 11/3/10, Eneko Gotzon Ares <enekogotzon a bildua gmail.com> escribió:
>
> De: Eneko Gotzon Ares <enekogotzon a bildua gmail.com>
> Asunto: Re: [itzul] amago de portabilidad
> Para: "ItzuL" <itzul a bildua postaria.com>
> Fecha: jueves, 11 de marzo, 2010 13:17
>
> <Eramangarritasunaz baliatzeko itxura egin>…
>
> (Lagunartean edo laburrago): <eramangarriaz balia itxura egin>...
>
> Ia jakintsuek zer proposatzen duten...
>
> --
> Eneko Gotzon Ares.
> <enekogotzon a bildua gmail.com>.
>
>
>
>
>
>


-- 
Sebas



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago