[itzul] Patente de corso

Ziortza Garmendia ziortzagarmendia a bildua yahoo.es
Ast, Mar 25, 10:29:27, CET 2010


Eskerrik asko erantzun duzuenoi!

Elhuyar eta Zehazkin datorrena oinarri hartuta moldatuko dut testua

--- El mié, 24/3/10, Laxaro Azkune <laxaro a bildua gmail.com> escribió:

De: Laxaro Azkune <laxaro a bildua gmail.com>
Asunto: Re: [itzul] Patente de corso
Para: "ItzuL" <itzul a bildua postaria.com>
Fecha: miércoles, 24 de marzo, 2010 16:52

Zehazkin:

*corso**2* *m** *itsaslapurreta.
 • *patente de corso, *hist erreplesalia gutun, korso agiri *beh*. [fr
lettre de marque, ingl letters of marque]
Elhuyarren:
patente de corso 1  * baimen [nahi dena egiteko, gogoak emandakoa egiteko]*

Eneko Gotzon Ares<enekogotzon a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2010eko
marren 24a 16:17):

>
> On 24/03/2010, at 9:39, Ziortza Garmendia wrote:
>
>  patente de corso?
>> RAEk: Autorización que se tiene o se supone para realizar actos prohibidos
>> a los demás.
>>
>
>
> Kortso = Arerioaren itsas komertzioari lapurreta edota gerra egite.
>
> Beraz, testuinguruaren arabera, <kortsorako (lapurretarako, gerrarako)...
> baimen, agiri, adierazpen, patente...>.
>
> --
> Eneko Gotzon Ares.
> <enekogotzon a bildua gmail.com>.
>
>



      


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago