[itzul] Internazionala

kixmi kixmi a bildua iservicesmail.com
Ost, Api 25, 16:35:05, CEST 2012




>
> ... eta zalantzak argitu:
>
> Zutik lurrean kondenatu
> zaren langile tristea
> Nekez ginen elkarganatu.
> Indazu albiristea.  ZER ESAN NAHI DU?
     Erdaraz, "dame albricias", berri on bat emango dela adierazteko 
esapide bat da.
     Bestela, "emadazu albistea/emadazu berri" ere interpreta daiteke; 
nik ez dut argi.

  * albiriste

albiriste(Lar, H).

/*1.*/ Noticia. "Bonne nouvelle. Ce mot est usité en Labourt pour 
'félicitation'. Il dit encore en V, G, nouvelle en général" H. v. 
albiste.Albiriste, / Eztakianak hobe uste. Saug 200. Beraz albiriste 
hunez, giristino Iainkotiarrak, esporza zaitezteeta konberti zaitezte 
Iainko on hunen gana, dakusazuenaz geroz zein on den Iainkoa baithan 
fidatzea. Harb 271. Ajola-gabeturik uzten zuen baten edo besteren berri 
ematen ziolarik, edo-ta ezteietarako egin erazi zuen jantziarekiko 
albiristea jaulkitzen. Mde HaurB33.

/*2.*/ (V, G ap. A; SP, Lar, H (V, G, L)). Albricias. 
"Albiristeak,étrennes qu'on donne ŕ celui qui apporte une bonne 
nouvelle" SP. "Albricias, buenas nuevas, noticias" Lar. "Étrenne, 
récompense pour une bonne nouvelle qu'on annonce" H. Baldin Aingiru 
batek erran baliaze Iainkoaren partez, ifernuan daudenei: Ea, iende 
penatuak, indazue albiriste, berri on bat eman nahi deratzuet. Ax 604 (V 
388).

Etim.v. DCECHs.v. albricias.
>
> Gertatuak ez du ardura. ZER ESAN NAHI DU?
Nik, "gertatu(tako)ak ez du garrantzirik, ez dio inporta" ulertu dut beti
> Jende esklaboa, jaiki!
> Aldaketak datoz mundura.
> Nor den herriak badaki. NONDIK NORAKOA?
Herriak badu bere nortasunaren kontzientzia.
>
> Oro gudura, hala! ZUZENA, EGOKIA ETA JATORRA AL DA?
Uste dut "ala!" dela,
> bihar izan dadin
> Internazionala
> herriaren adin. BESTE MODU BATEZ?
Adin(a) dela usten dut; beraz, "Herriaren garaia/aroa"

Arestik "gizonaren adin" eman zuen, bide batez
>
>



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago