[itzul] marinero en tránsito

Juan Garzia Garmendia juangarzia a bildua gmail.com
Ost, Ots 29, 12:41:48, CET 2012


Karlosek eman duen hori bada esanahi-asmoa (ostatu gisako baten
errotulua), zergatik "marinela" singularrean?

GOIKOETXEA GLEZ. DE LANGARIKA, IRATXE<goikoetxea_iratxe a bildua eitb.com>
igorleak hau idatzi zuen (2012-02-29):
> Nik ere antzeko burutazioa izan dut: 'emigrante de paso' eta halakoak aipatu
> behar izan ditugunean 'paseko' erabili dugu.
>
> Iratxe
>
> -----Mensaje original-----
> De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre
> de jl-larranaga a bildua ej-gv.es
> Enviado el: miércoles, 29 de febrero de 2012 12:25
> Para: itzul a bildua postaria.com
> Asunto: Re: [itzul] marinero en tránsito
>
> Eta "pasadizoko marinela"?
>
>



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago