[itzul] Encharcadizo

Echegaray Agara, Juan Pedro (Itzultzailea:NAO/BON) jon.etxegarai.agara a bildua cfnavarra.es
Ast, Mar 22, 08:34:19, CET 2012


Arrazoi du Patxik, Bidaso alde horretan "istil"etik jotzen dugu. Orgiko basoari buruzko liburuxkan ere hala eman genuen "lur istiltsua"
J. Etxegarai 

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces a bildua postaria.com [mailto:itzul-bounces a bildua postaria.com] En nombre de Patxi Petrirena
Enviado el: jueves, 22 de marzo de 2012 8:29
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] Encharcadizo

'Istil'etik, 'zelai istildu' edo 'zelai istiltsu', beharbada? Bidaso alde
hartan entzuna 'istil'. Baina beharbada "urez gainezka" dagoela esatea aski
da.

On 22 March 2012 00:30, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua <itzuliz a bildua euskaltel.net>wrote:

> Kaixo: nola eman dezaket 'terreno encharcadizo' euskaraz?
>
> Mila esker, aurrez
>
> Joxemari
>



ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago