[itzul] Levadura madre eta masa madre

Mikel Haranburu musdeh a bildua terra.es
As, Urr 9, 21:45:27, CEST 2012


Ez nuke gramatika azalpenik ematen jakingo, baina iruditzen zait 'célula 
madre' "zelula ama" den bezala, 'masa madre' "ore ama" izan beharko 
dela. Izan ere, gaztelaniaz ongi desberdintzen ditugu horrelakoak: 
'Madre Tierra' "Ama Lurra" da, baina 'tierra madre' denaz beste...

Mikel

On ar., 2012.eko urrren 09a 17:45, Xabier Armendaritz (Aixe, S. L.) wrote:
>
> Egunero langai dituztenek «legamia naturala» eta «ama orea» esaten 
> diete webgune honetan:
>
>     http://irinaketaurunak.wordpress.com/2010/05/20/legamiak/
>
> Ondo izan,
>
> Xabier
>
> _________________________
>
> Xabier Armendaritz
> AIXE itzulpen eta zerbitzuak
> Biltzar Nagusiak, 11, behea
> 01010 GASTEIZ
>
> Tel.: 945 174 476
> <aixe a bildua ctv.es>
>
>
>
> 2012-10-09 16:30(e)an, Itzuliz Itzulpen Zerbitzua(e)k idatzi zuen:
>> Arratsalde on: nola ematen dira horiek euskaraz?
>>
>> Mila esker, aurrez
>>
>> Joxemari
>>
>
>
>





ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago