[itzul] licenciado en Y por la univesidad X
Sara Muniozguren Ortiz
sara a bildua deusto.es
Or, Api 19, 12:30:40, CEST 2013
Kaixo, Asier:
Testu baten barruan, norbaiten curriculuma edo azaltzen dugunean, -ko
graduduna/masterra/doktorea... erabiltzen dugu eta unibertsitatearen izena
parentesi artean jarri ohi dugu.*
*Gradudun eta master titulu berriak direla eta IVAPi eskatu zitzaion
agiriaren testua euskaraz emateko, berdin eman dezaten Euskal Herriko
unibertsitate guztiek.
Gradurako, esaterako, eredu hau onetsi zuen IVAPek:
*jaunak eta haren izenean*
* *
Y en su nombre el
*nik, ........................ Unibertsitateko *
*errektoreak,*
* *
* *
*Rector de la Universidad*
*........................*
* *
*indarrean dagoen legeriak jasotako xedapen eta baldintzen arabera,*
*beherago adierazitako titulua ematen diot honako honi:*
Considerando que, conforme a las disposiciones
y circunstancias previstas por la legislación vigente,
* *
*Urlia*
* *
*Jaiotze data: .........*
*Jaiotze lekua: ........................*
*Nazionalitatea: ......................*
* *
*Izan ere, 20....ko uztailean ikasketak gainditu ditu*
*unibertsitate honetan titulu ofizial hau eskuratzeko:*
* *
*Giza Zientzietako graduduna*
* *
*Titulu hau ........... Unibertsitatearena da, *
*eta Ministro Kontseiluaren erabakiz onartua (urtea-hilabetea-eguna).*
* *
*Titulu ofizial honek estatu osoan du balioa, eta indarreko legeriaren
arabera dagozkion eskubide guztiak ematen dizkio tituludunari.*
* *
*Bilbon, 2007ko irailaren 13an emana.*
* *
* I**nteresduna,
Errektorea,*
El Interesado,
El *Rector*,
* *
* *
nacido el día .........
en ....................,
de nacionalidad ...............,
ha superado en julio de 20........ los estudios universitarios oficiales
conducentes al título universitario oficial de
*Graduado en Humanidades*
* *
*por la Universidad** de ........*.,
establecido por Acuerdo de Consejo de Ministros de (día, mes y año),
expide el presente título oficial con validez en todo el territorio
nacional, que faculta al interesado para disfrutar los derechos que a este
título otorgan las disposiciones vigentes.
Dado en Bilbao, a 13 de septiembre de 2007.
*
Idazkari
nagusia,*
La
Secretaria General,
2013/4/19 LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER <larrinaga_asier a bildua eitb.com>
>
> <Y-n lizentziatua X unibertsitatean> jartzea bururatu zait, eta
> Interneten hainbat bider aurkitu dut formula bera, baina ez zait oso
> gogobetegarri egiten.
>
> Ez dakit bestela jartzen duzuen.
>
>
> Asier Larrinaga
>
>
--
Sara Muniozguren Ortiz
Itzulpen eta Laguntza Zerbitzua
Deustuko Unibertsitatea
Tel. 94 413 90 03 Luz.: 2722
sara a bildua deusto.es
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130419/60b3c359/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago