[itzul] "obrar en" eta "planta de piso"

kixmi kixmi a bildua iservicesmail.com
Al, Ots 4, 14:12:37, CET 2013


- Obrar en...: funtsean, airea eta argia jasotzeko baoak edukitzea dela 
uste dut; inori egokitu zaio hori itzultzea noizbait?

"En los frentes de las fachadas solamente podrán *obrar* las siguientes 
piezas de las viviendas:"

"En los patios podrán obrar escaleras y cualquier otro local del edificio."

-Planta de piso: beheko solairutik gorakoak dira, antza.
Goiko edo gaineko solairua erabiltzea pentsatu dut, baina sotoko 
solairuak kontuan hartzen badira, beheko soloairua ere izan daiteke 
"goiko" edo "gaineko solairua"
Nola eman ohi da hori?

Eskerrik asko aurretik.




ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago