[itzul] Iragarki bateko bi hitz

Alfontso Mujika Etxeberria a.mujika a bildua elhuyar.com
Ast, Uzt 11, 18:31:32, CEST 2013


Gaztelaniaz egiten den jokoa egin nahi bada, hor dugu Euskaltermen,
"oliba-olio birjina estra, turroi estra, ganba estra, cava estra, xaboi
estra". Horietan guztietan, zer da "estra" izenondoa ez bada?
Frantsesez eta gaztelaniaz adjektiboa da, eta esanahi bera du bi
hizkuntzetan (ikus beherago).

Patxik proposatu duen "AMSTEL estra, izaeraz gainezka" egokia ez denik ez
dut nik esango, jakina; badu errima, gainera, eta "gainezka" horrek
garagardoaren aparraren irudia iradokitzen du. Baina, poetika alde batera
utzita, ez du jatorrizkoaren jokoa.

Euskaltermekoa ikusita, guztiz ezinezkotzat joko zenukete hau?:
 "AMSTEL estra, izaera estra" edo "AMSTEL estra, izaeraz estra"
(Neronek ere ez daukat argi; iritzi bila bidaltzen dizuet)
------------------
Frantsesez:
*extra*
*Adjectif
B.-* [Correspond à *extraordinaire* I C] *1.* Qui est de qualité supérieure.
*Il prenait un ton si aimable et si engageant, que tous ces articles* << *
extrà* >> *avaient l'air d'être autant de graciosités de sa part (...) et
peu après, l'enflure de la carte* [*montrait*] *qu'on avait dîné chez un
restaurateur* (Brillat-Sav., *Physiol. goût,*1825, p. 290).*Il a horreur,
dans un dîner, de tout ce qui sent la recherche, les vins extra, les mets
montés* (Goncourt, *Journal,*1863, p. 1361):
1. Notre grosse mignonne, elle avait planté dès le début, en prévision des
malheurs, une sorte de patate *extra*, qui poussait en plein hiver... Céline,
*Mort à crédit,*1936, p. 597.

Gaztelaniaz:
*extra**.* (Del lat. *extra*).**

 * 2.* adj. Superior a lo normal. *Aceite extra.* *De calidad extra.*


*Alfontso Mujika Etxeberria*


a.mujika a bildua elhuyar.com <a.mendizabal a bildua elhuyar.com>
tel.: 943363040 | luzp.: 217

Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea
20170 Usurbil

*www.elhuyar.org* <http://www.elhuyar.org>

  Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa
izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du.
Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.


2013/7/11 Inaki Inurrieta <inaki.inurrieta a bildua gmail.com>

> Amstel garagardoaren iragarki batean, izena ageri da, "AMSTEL EXTRA", eta
> azpian bi hitz: "CARÁCTER EXTRA".
>
> Nola emango zenituzkete euskaraz bi hitzok?
>
> Niri bururatu zaidana: "APARTA izaera", edo "izaera APARTA"...
>
> --
> Iñaki Iñurrieta
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130711/fcb3c46f/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago