[itzul] Rúbrica

Dionisio Amundarain Sarasola dioni a bildua facilnet.es
Al, Uzt 15, 18:02:01, CEST 2013


Niretzat egokien-egokiena, dudarik gabe, “argibideak” izango litzateke. DIONISIO AMUNDARAIN

 

De: Igor Odriozola Sustaeta [mailto:igorodriozolasustaeta a bildua gmail.com] 
Enviado el: lunes, 15 de julio de 2013 17:38
Para: ItzuL
Asunto: [itzul] Rúbrica

 

Kaixo, denoi.

 

Jende aurrean egoki nola hitz egin azaltzen duen dokumentu bat ari gara itzultzen, eta ebaluatzeko irizpideak dituen atala Rúbrica da (catalanez zein gaztelaniaz). Wikipedian, definizio hau ageri da:

 

"Una rúbrica es un conjunto de criterios y estándares, generalmente relacionados con objetivos de aprendizaje, que se utilizan para evaluar un nivel de desempeño o una tarea. Se trata de una herramienta de calificación utilizada para realizar evaluaciones subjetivas; un conjunto de criterios <http://es.wikipedia.org/wiki/Criterio>  y estándares <http://es.wikipedia.org/wiki/Est%C3%A1ndar>  ligados a los objetivos de aprendizaje usados para evaluar la actuación de alumnos en la creación de artículos, proyectos, ensayos <http://es.wikipedia.org/wiki/Ensayo>  y otras tareas. Las rúbricas permiten estandarizar la evaluación de acuerdo con criterios específicos, haciendo la calificación más simple y transparente."

 

Euskalterm-en, ingelesez "rubic" sartuta:

 


rubric 

		

 


- Hizkuntzalaritza. Literatura > Glotodidaktika - 

 


eu 

argibideak 

	

 

		

 


Definizioa: 

	

Azterketariari ematen zaion informazioa, testa nola bete jakin dezan. 

 

	


es 

instrucciones  <http://www.euskara.euskadi.net/q91EusTermWar/kontsultaJSP/q91aBilaketaAction.do?ekin=FITXATIK&galderakoHizkuntza=ES&galdera=instrucciones&terminoTermkod=1028336&fitxatik=bai> 


fr 

instructions  <http://www.euskara.euskadi.net/q91EusTermWar/kontsultaJSP/q91aBilaketaAction.do?ekin=FITXATIK&galderakoHizkuntza=FR&galdera=instructions&terminoTermkod=1028337&fitxatik=bai> 


en 

rubric  <http://www.euskara.euskadi.net/q91EusTermWar/kontsultaJSP/q91aBilaketaAction.do?ekin=FITXATIK&galderakoHizkuntza=EN&galdera=rubric&terminoTermkod=1028338&fitxatik=bai> 

 


[Hiztegi terminologikoa] [2002]                                      

 

Hor ageri denez, "instrucciones" itzuli da gaztelaniara, baina badirudi "rúbrica ere erabiltzen dela adiera bererako. Antzeko kontuekin dabilen inork itzuli al du euskarara...? Zerk dirudi dela hobea: "argibideak" edo, zuzenean mailegatuta, "errubrika"...?

 

Eskerrik asko,




 

-- 
-----------------------------------------
  Igor Odriozola Sustaeta
  48003, Bilbo
  Euskal Herria
-----------------------------------------

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130715/4113b037/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago