[itzul] Palacio cabo de armería

Amaia Lasheras amaiatxo a bildua yahoo.es
As, Urr 29, 10:25:21, CET 2013


Hona lehengo urtean Itzulen emandako erantzuna:
 


Dagoeneko gaia jorratua izan da Itzul-en, eta nik aspaldian itzulitako historiako lan batean Palacio de cabo de armería eta Casa solariega edo solar terminoak eman behar izan nituenez gero, honela bereizi nituen: 
Palacio de cabo de armería ---- ahaide nagusiaren etxe (jauregi) edo leinu(-)etxe.
Casa solariega edo solar ---- oinetexe. Toño 



El Martes 29 de octubre de 2013 10:19, Naia Ribero <ointxo a bildua hotmail.com> escribió:
 
 
Kaixo, nola emango zenukete euskaraz "Palacio Cabo de Armería"? ideia batzuk baditut baina egia esan oso gauza ezberdinak aurkitu ditut eta zalantza sortu zait: leinu-etxe, armategi kabo jauregi, armategi-kabu jauregi. Niri leinu-etxe gehiago ematen dit "casa solariega" edo itzultzeko baina ez Nafarroan hain ugariak diren cabo de armeria motatako jauregiei erreferentzia egiteko.

mila esker!
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20131029/fa1ba63e/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago