[itzul] Ameriketan eta guzti erakutsi zuen obra

Bittor Hidalgo bittorhidalgo a bildua euskalnet.net
Lar, Ira 7, 16:44:29, CEST 2013


 

EDOZEIN SINTAGMA + ETA GUZTI(…) (ERE) egituraren haritik, eta honen 'euskal' jatortasunaz, tradizioaz, pentsuan, OEHn berariaz jasotako:

   <http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_oeh&Itemid=340&lang=eu&sarrera=alaz&view=frontpage&xeh=6> HALAZ ETA GUZTI

   <http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_oeh&Itemid=340&lang=eu&sarrera=alaz&view=frontpage&xeh=7> HALAZ ETA GUZTIZ

   <http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_oeh&Itemid=340&lang=eu&sarrera=alaz&view=frontpage&xeh=8> HALAZ ETA GUZTIZ ERE

   <http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_oeh&Itemid=340&lang=eu&sarrera=alaz&view=frontpage&xeh=9> HALAZ GUZTI ARREN ERE

   <http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_oeh&Itemid=340&lang=eu&sarrera=alaz&view=frontpage&xeh=10> HALAZ GUZTIZ

  HALAZ GUZTIZ ERE

 

   <http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_oeh&Itemid=340&lang=eu&sarrera=ala&view=frontpage&xeh=41> HALA ETA GUZTI

   <http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_oeh&Itemid=340&lang=eu&sarrera=ala&view=frontpage&xeh=42> HALA ETA GUZTIZ ERE

   <http://www.euskaltzaindia.net/index.php?option=com_oeh&Itemid=340&lang=eu&sarrera=ala&view=frontpage&xeh=46> HALA GUZTIZ ERE

 

egituretara iritsi naiz. Eta balirudike eztabaidatzen hasi garen egituraren egitura berdintsua duela: NOLA SINTAGMA BAT (-LA), batzuetan gainera -Z instrumentalaz lagunduta + ETA [are (ETA)] GUZTI(Z) egiturak jarraitua, NOLA ETA GUZTI(Z) sintagma (Aditz sintagma + ETA GUZTI), orokorrean jada zentzu kontzesiboan edo adbertsatiboan erabilita, dirudienez OEHk (eta guk denok) ETA GUZTI esamoldeari ere maiz egozten dion bezala.

 

Egitura erabiliena badirudi HALAZ darabilena dela, badirudi hegoaldekoa dela (agian areago mendebaldekoa), baina jada Añibarrok- eta erabilia (=1800 ingurutik behintzat beraz).

 

HALAZ ETA GUZTIZ (ERE) eta INDARREZ ETA GUZTIZ (ERE), horren desberdinak ote dira?

 

Bittor

cid:image001.jpg a bildua 01CE9934.918E6320

Ikurraz eta Euskaldun Bihotzekoak kanpainaren inguruan,

ikusi: www.euskalnet.net/euskaldunbihotzekoak

===========================cid:image002.jpg a bildua 01CE9934.918E6320
Bittor Hidalgo Eizagirre
Buztintxulo 72, behea
20015 Donostia (Gipuzkoa)
Euskal Herria (Espainia -gainezarpenez-)
Tfnoak: 943326855 // 655728290
posta-e: bittorhidalgo a bildua euskalnet.net <javascript:_e(%7b%7d,%20'cvml',%20'bittorhidalgo a bildua euskalnet.net');> 
===========================cid:image003.jpg a bildua 01CE9934.918E6320

 

From: Alfontso Mujika Etxeberria [mailto:a.mujika a bildua elhuyar.com] 
Sent: asteazkena, 2013(e)ko irailaren 4a 14:18
To: ItzuL
Subject: Re: [itzul] Ameriketan eta guzti erakutsi zuen obra

 

Bi gauza nahasian daude hor:

Batetik, "eta guzti" esamoldea guztiz jatorra da, ez da inolako erdarakada. Hiztegi Batuan bertan dago "eta guzti" azpisarrera.

Bestetik, erabilera-testuingurua dago, edo murriztapen sintaktikoak. Uste dut Joserrak horri buruz galdetzen duela "Ameriketan eta guzti erakutsi zuen obra" adibidea aipatzen duenean. Eta hor, adibide horretan, ez dut uste zuzena denik. "amerikETAN" da, hor, arazoa.

Begira zer dioen Euskaltzaindiaren hiztegiak:

-----------------
eta guzti (Mugatzailerik ez duen izen sintagma baten eskuinean). Aipatzen denarekin batera, aipatzen
denaz horniturik. Jantzi eta guzti sartu zen ibaian. Ez dugu guk hizkuntza hori, euskalki eta guzti, asmatu. Han agertu ziren beren akuilu eta guzti.
-----------------

Alegia, "asko bidaiatu du, Amerika eta guzti" zuzena litzateke (mugatzailerik gabe agertzen baita "Amerika"), baina "Ameriketan eta guzti erakutsi zuen obra" ez. Hori gaztelaniaren eraginez sartzen ari da, gaztelaniaz oso normala baita preposizioekin erabiltzea: ¡CON propina y todo!, ¡EN pelotas y todo!.... Euskaraz, ordea, berria da erabilera hori.





Alfontso Mujika Etxeberria 


Bidaltzaileak irudia kendu du.


  

 <mailto:a.mendizabal a bildua elhuyar.com> a.mujika a bildua elhuyar.com
tel.: 943363040 | luzp.: 217

Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea
20170 Usurbil

 <http://www.elhuyar.org> www.elhuyar.org

 


Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.

 

 

2013/9/4 Nuria Fdz. de Arroiabe <nuriarroiabe a bildua euskalnet.net>

Nik, lehen batean, erdarakadatzat joko nuke eta, beraz, ez nuke erabiliko. Alabaina, hiztegietan begiratu dut eta konturatu naiz Zehazkik, adibidez, jasota duela Y TODO adieran:

y todo, eta guzti: pelotaris con camisa de flores comprada en Miami y todo, pelotariak, Miamin erositako atorra loratu eta guzti.

 

 

----- Original Message ----- 

From: EGUILUZ UGARRIZA, Jose Ramon <mailto:jose.ramon.eguiluz a bildua bizkaia.net>  

To: ItzuL <mailto:itzul a bildua postaria.com>  

Sent: Wednesday, September 04, 2013 11:23 AM

Subject: [itzul] Ameriketan eta guzti erakutsi zuen obra

 

Arrate Egaña idazlearen PARADISUA liburuan “Ameriketan eta guzti erakutsi zuen obra” esaldia ageri da, margolari batek bere lana mundu zabalean erakutsi zuela adierazteko, baita Ameriketan ere (horrela ulertu dut nik esaldia, behintzat).

Ez da lehenengo aldia esamolde hori entzun dudala, umeen artean, baina orain arte ez naiz konturatu idatzita irakurri dudanik.

Nire galdera hauxe da: zuzena da? ".......(e)n eta guzti" hori? 

Eta zuzena bada, non bila dezaket esamolde horri buruzko erreferentziaren bat?

Aldez aurretik eskerrak emanez,

Joserra Egiluz, itzultzailea

 

LEGEZKO ABISUA.- Mezu elektroniko honetako informazioa jasotzaile gisa ageri den(ar) entzat baino ez da. Mezu elektroniko honetako eta berari erantsitako fitxategietako informazioa isilpean eduki behar da edota jabetza intelektualaren gaineko legeen eta beste legeen babespean dago. Mezu honek ez dio ezartzen inolako konpromisorik bidaltzaileari, berak eta jasotzaileak, aldez aurretik, berariazko idatzizko itunaren bidez besterik hitzartu ezean. Errakuntzaren bat dela-eta mezu hau jasotzen baduzu, bertan jarritako jasotzailea ez izan arren, jakinarazi ahalik azkarren bidaltzaileari, mesedez (lantik a bildua bizkaia.net) <mailto:lantik a bildua bizkaia.net>  eta gero ezabatu erabat. Horrez gainera, mezuan jarritako jasotzailea ez bazara, ezin duzu erabili, banatu, kopiatu ez inprimatu, ez osorik ez zati bat. 

AVISO LEGAL - La información contenida en este correo electrónico es para el uso exclusivo de la/s persona/s mencionadas como destinataria/s. Este correo electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen información confidencial y/o protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o por otras leyes. Este mensaje no constituye ningún compromiso por parte de la persona remitente, salvo que exista expreso pacto en contrario, previo y por escrito entre la persona destinataria y la remitente. Si usted no es la persona destinataria designada y recibe este mensaje por error, por favor, notifíquelo a la persona remitente con la mayor brevedad posible a la siguiente dirección:(lantik a bildua bizkaia.net) <mailto:lantik a bildua bizkaia.net>  y proceda inmediatamente a su total destrucción. Así mismo, le informamos de que no debe, directa o indirectamente, usar, distribuir, reproducir, imprimir o copiar, total o parcialmente este mensaje si no es la persona destinataria designada.

DISCLAIMER - The information contained in this email is for the exclusive use of the person(s) mentioned as addressee(s). This email and the attached files, where appropriate, contain confidential information and/or information legally protected by intellectual property laws or other laws. This message does not constitute any commitment on the part of the sender, except where there exists prior express agreement to the contrary in writing between the addressee and the sender. If you are not the designated addressee and receive this message by mistake, please notify the sender as soon as possible at the following address (lantik a bildua bizkaia.net) <mailto:lantik a bildua bizkaia.net>  and then delete it immediately. We also inform you that you may not use, distribute, print or copy this message, either directly or indirectly or totally or partially, if you are not the designated addressee.

 

Errorea! Ez da fitxategi-izenik adierazi.

 

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130907/2c819a48/attachment.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: ~WRD000.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 823 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130907/2c819a48/attachment.jpg>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 4975 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130907/2c819a48/attachment-0001.jpg>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image002.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 545 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130907/2c819a48/attachment-0002.jpg>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image003.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 857 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20130907/2c819a48/attachment-0003.jpg>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago