[itzul] En el quinto pino

Lore Azkarate lazkarate a bildua euskalnet.net
Al, Ira 16, 14:19:52, CEST 2013


Bergaran ere ohitura zen Pikunitta aipatzea urruneko lekua adierazteko, 
"Pikunittan egon, Pikunittara joan..." esaten zen. Herri bakoitzak bere 
"quinto pino" berezia ote du?

Azalpena Bergarako Euskararen webgunean ematen da, Hiztegian: 
http://www.bergarakoeuskara.net/hiztegia/letra/P?from=320

Pikúlitta. (b). toponimoa. PIKÚNITTA. Pikunieta, Elosu eta Aizpurutxo 
bitarteko baserria, Antzuola partean. Erdi broman Pikulittara kriau 
bialduko aut esan ohi zen, amenazu gisa, edo joan ari Pikulittara, «joan 
hadi antzarrak perratzera» zentzuan. Leku aldrebes eta urrunaren 
sinonimoa da. Beste baserri izen edo leku batzuk ere erabili izan dira 
zentzu berarekin: Lezarrisoro —edo Lezaso— (Osintxu), Mixo, Buztingorri 
(Antzuola), Ipurtotz (Aramaio), Gaztandola (Goimendi); eta baita 
Canfranc (Huesca), Otxandixo eta Pekin ere. Ik. Canfránc, Gaztándola, 
Lezárrisoro, Míxo, Otxandíxo, Pekiñera bialdu, Buztingorri.


2013/09/16 13:53(e)an, itzul-request a bildua postaria.com(e)k idatzi zuen:
> Date: Mon, 16 Sep 2013 13:53:00 +0200
> From: "ETXEZARRETA AIZPURU, Ramon"<retxezarreta a bildua gipuzkoa.net>
> To: ItzuL<itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] En el quinto pino
> Message-ID:
> 	<6B964A1044610941AA981BD1B3A755B20216F710B287 a bildua IZFEPOSTA.sare.gipuzkoa.net>
> 	
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Gure herrian, eta handik kanpoko testuiguruetan baliorik ez izatea ulergarria da, Lakuntzan esaten genuen "lakuntzan zegok, lakuntzara joan huen...." lakuntzatarren baimenaarekin eta Lakuntza existitu ere egiten zenik ez genekienean. Enfin.
>
> [cid:641105111 a bildua 16092013-0B50]
>
> Ramon Etxezarreta Aizpuru
>
> Itzulpengintzako Atalburua / JSC traducción
>
> Diputatu Nagusiaren Kabinetea
>
> [cid:641105111 a bildua 16092013-0B57]
>
> retxezarretal a bildua gipuzkoa.net<mailto:retxezarretal a bildua gipuzkoa.net>





ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago