[itzul] Chopped pork
Daniel Luján Cazalilla
dlujan a bildua iec.cat
Al, Ots 3, 12:17:56, CET 2014
Pamplona txorizo
- Merkataritza > Janariak -
eu
Pamplona txorizo
es
chorizo Pamplona <http://www.euskara.euskadi.net/q91EusTermWar/kontsultaJSP/q91aBilaketaAction.do?ekin=FITXATIK&galderakoHizkuntza=ES&galdera=chorizo%20Pamplona&terminoTermkod=1194109&fitxatik=bai>
[Hiztegi terminologikoa] [1994]
De: Diez de Ultzurrun [mailto:ultzu a bildua parlam.euskadi.net]
Enviat: dilluns, 3 / febrer / 2014 12:14
Per a: ItzuL
Tema: Re: [itzul] Chopped pork
Eta "txorixo-panplona" zelan esan behar da??
Pedro Diez de Ulzurrun Sagalá
Itzulpen Zerbitzua / Servicio de Traducción
Eusko Legebiltzarra/Parlamento Vasco
Becerro de Bengoa z/g 01005 Vitoria-Gasteiz
Tel. 945 00 42 30 ultzu a bildua parlam.euskadi.net <mailto:ultzu a bildua parlam.euskadi.net>
________________________________
Nork: Xabier Aristegieta [mailto:allurritza a bildua gmail.com]
Bidaltze-data: lunes, 03 de febrero de 2014 11:38
Nori: ItzuL
Gaia: Re: [itzul] Chopped pork
Nik "chopped pork" utziko nuke lasai asko.
"Sushi"rekin edo "sashimi"rekin jokatzen dugun bezalaxe.
Edo "penne" eta "tagliatelle" lasai asko erabiltzen ditugun bezalaxe.
Edo "cupcake" erabiltzen dugun bezalaxe.
Amaigabea da zerrenda.
Xabier
IRATI MARAÑON QUINTANA<IRATI.MARANONQUINTANA a bildua osakidetza.net> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko urtarrilak 31 10:12):
Milesker, Pedro Mari, erantzunagatik.
Besarkadatxo bat eta eskuminak bidaltzen dizkizut Osakidetzatik!!!
De: p-etxezarraga a bildua ivap.es [mailto:p-etxezarraga a bildua ivap.es]
Enviado el: viernes, 31 de enero de 2014 10:05
Para: itzul a bildua postaria.com
Asunto: Re: [itzul] Chopped pork
Nik uste dut eze "Txerriki xehetua" edo antzeko zeozer izan behar duela; hasieran, "Txerriki txitxikak" esateko nintzen, baia beste ildo beteko esangura luke.
From: IRATI MARAÑON QUINTANA [mailto:IRATI.MARANONQUINTANA a bildua osakidetza.net]
Sent: viernes, 31 de enero de 2014 9:59
To: itzul a bildua postaria.com
Subject: [itzul] Chopped pork
Aupa, egun on:
Zelan emango zenukete euskaraz "chopped pork"? Igual onena bere horretan uztea da.
Eskerrik asko aurrez.
LEGEZKO ABISUA: Posta elektroniko honek eta, hala badagokio, artxibo erantsiek, informazio konfidentziala dute barruan eta/edo jabetza intelektualen legeek edo beste lege batzuek legez babestutako informazioa. Mezu hau jasotzen baduzu baina ez bada zuretzat, mesedez eman berehala horren berri eta itzul iezaiozu jatorrizko mezua posta elektronikoaren igorleari. Erabat debekatuta dago baimendu gabeko komunikazio honen edozein erabilera, kopia, erreprodukzio, inprimatze edo banaketa, osoa edo partziala.
AVISO LEGAL: Este correo electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen información confidencial y/o protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o por otras leyes. Si usted recibe este mensaje y no es el destinatario deseado, por favor, notifíquelo inmediatamente y reenvie el mensaje original a la dirección de correo electrónico remitente. Cualquier uso, copia, reproducción, impresión, distribución, total o parcial de esta comunicación no autorizada, queda estrictamente prohibida.
LEGAL DISCLAIMER: This e-mail and attachments, if any, contain information that is confidential and/or protected by intellectual property laws or other laws. If you receive this message and are not the intended recipient, please notify him/her immediately and re-send the original message to the e-mail sender. Any unauthorised use, copying, reproduction, printing or distribution in whole or part of this communication is strictly prohibited.
LEGEZKO ABISUA: Posta elektroniko honek eta, hala badagokio, artxibo erantsiek, informazio konfidentziala dute barruan eta/edo jabetza intelektualen legeek edo beste lege batzuek legez babestutako informazioa. Mezu hau jasotzen baduzu baina ez bada zuretzat, mesedez eman berehala horren berri eta itzul iezaiozu jatorrizko mezua posta elektronikoaren igorleari. Erabat debekatuta dago baimendu gabeko komunikazio honen edozein erabilera, kopia, erreprodukzio, inprimatze edo banaketa, osoa edo partziala.
AVISO LEGAL: Este correo electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen información confidencial y/o protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o por otras leyes. Si usted recibe este mensaje y no es el destinatario deseado, por favor, notifíquelo inmediatamente y reenvie el mensaje original a la dirección de correo electrónico remitente. Cualquier uso, copia, reproducción, impresión, distribución, total o parcial de esta comunicación no autorizada, queda estrictamente prohibida.
LEGAL DISCLAIMER: This e-mail and attachments, if any, contain information that is confidential and/or protected by intellectual property laws or other laws. If you receive this message and are not the intended recipient, please notify him/her immediately and re-send the original message to the e-mail sender. Any unauthorised use, copying, reproduction, printing or distribution in whole or part of this communication is strictly prohibited.
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20140203/d86c9bb2/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago