[itzul] Cámara de niebla salina

martin-rezola a bildua ivap.es martin-rezola a bildua ivap.es
Al, Mar 24, 09:38:22, CET 2014


Nire ustez, zure kasuan "laino ganbera" ez da nahikoa, hain zuzen ere laino hori gazia  delako beti  (eta gatza da korrosioaren neurgailua, nolabait) .

 

Bestalde, "gatz laino" emana dago zenbait tokitan. Hortaz, "gatz laino" + "ganbera" = "gatz-laino ganbera" (?)

 

Martin

 

 

From: Inaki Inurrieta [mailto:inaki.inurrieta a bildua gmail.com] 
Sent: sábado, 22 de marzo de 2014 18:31
To: itzul a bildua postaria.com
Subject: [itzul] Cámara de niebla salina

 

ELHUYARren ZT hiztegian, "cámara de niebla"ren ordaina "laino-ganbera" da; baina itzulgai batean "cámara de niebla salina" ageri zait. Nola eman hori? Ulertzen dudanez, lainoa da gazia, ez ganbera. "Laino gazizko ganbera"? Ala laino klase hori beti da gazia, eta hortaz nahikoa da "laino-ganbera"?



-- 

Iñaki Iñurrieta Labayen

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20140324/44aef796/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago