[itzul] eragin data
kixmi
kixmi a bildua iservicesmail.com
Al, Abe 14, 15:27:13, CET 2015
Eragin data 'fecha de efecto(s)' izan daiteke ('ondorio-data' ere
ikusten da)
Eta kitapen osagarriak, 'liquidaciones complementarias' (nire ustez,
'likidazio' beharko luke horrek euskaraz, baina tira, hori beste kontu
bat da)
2015/12/14 15:06(e)an, Itzulpen Zerbitzua - Bermeoko Udala igorleak
idatzi zuen:
> Egun on,
> ondoko esaldi hau daukat iztultzeko eta "ERAGIN data"rekin trabatuta
> nago. Nola emango zenukete?
> Baita, kasua balitz, eragin dataren araberako kitapen osagarriak be
> egingo dira.
>
> Eskerrik asko aldez aurretik
> Aizbea
>
>
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
> Mezu hau eta erantsitako dokumentuak hartzailearentzat berarentzat baino ez dira.
>
> Informazino pribilegiatua eta isilpekoa izan daiteke.
> Zu ez bazara hartzailea, jakinarazo eiguzu mezua barriz jatorrira bueltauta eta,
> mesedez, ezabatu mezua, mezuaren kopiak eta erantsitako fitxategi danak.
>
> Ondo pentsatu mezu hau (eta erantsitako artxiboak) inprimatzea beharrezkoa dan:
>
> ingurumena guztion kontua da.
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago