[itzul] Administrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen Legearen 139. artikulu berria
Patxi Petrirena Altzuguren
p.petrirena a bildua elhuyar.com
Al, Ots 2, 17:18:12, CET 2015
Barkatu lehenago ez erantzutea hemen. Lege horren itzulpenean parte hartua
naiz (EHU-Jaurlaritza, 2006), eta aipatzen duzun aldaketa itzultzea ere
egokitu zitzaidan gero, besteak beste. Antza denez, Justizia.net-eko
datu-basean ez daude jasota aldaketak.
139
1. En primera o única instancia, el órgano jurisdiccional, al dictar
sentencia o al resolver por auto los recursos o incidentes que ante el
mismo se promovieren, impondrá las costas a la parte que haya visto
rechazadas todas sus pretensiones, salvo que aprecie y así lo razone, que
el caso presentaba serias dudas de hecho o de derecho.
En los supuestos de estimación o desestimación parcial de las pretensiones,
cada parte abonará las costas causadas a su instancia y las comunes por
mitad, salvo que el órgano jurisdiccional, razonándolo debidamente, las
imponga a una de ellas por haber sostenido su acción o interpuesto el
recurso con mala fe o temeridad.
1. Lehen auzialdian edo auzialdi bakarrean, jurisdikzio-organoak, epaia
ematean edo beraren aurrean sustatu diren errekurtso edo intzidenteak auto
bidez ebaztean, uziak ezetsi zaizkion alderdiari ezarriko dizkio kostuak,
non eta ez duen aurkitzen, eta arrazoitzen, kasuak egitatezko edo
zuzenbidezko zalantza handiak eragiten zituela.
Uziak partez baiesten edo ezesten diren kasuan, alderdietako bakoitzak
ordainduko ditu bera dela medio sorturiko kostuak, eta komunak erdi bana,
non eta jurisdikzio-organoak ez duen erabakitzen, behar bezala
arrazoiturik, haietako bati ezartzea kostuak osotara, fede gaiztoz edo
ausarkeriaz jarduteagatik edo errekurritzeagatik.
*Patxi Petrirena Alzuguren*
p.petrirena a bildua elhuyar.com
@ElhuyarItzulpen <https://twitter.com/ElhuyarItzulpen>
tel.: 943363040 | luzp.: 217
Zelai Haundi, 3. Osinalde industrialdea
20170 Usurbil
*www.elhuyar.org* <http://www.elhuyar.org>
Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa
izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du.
Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko. Ez inprimatu mezu hau
ezinbestekoa ez bada.
2015-02-02 15:33 GMT+01:00 "IBAÑEZ SAN ROMAN, Iñaki" <iibanez a bildua gipuzkoa.eus>:
> Ez dut uste horren itzulpenik dagoenik, BOEko legeak euskaratzen 2011n
> bai, baina hurrengo hilabetearen erdi aldera hasi baitziren. Nik,
> behintzat, ez dut aurkitu, baina bai bide bihurriago bat:
>
> Alde batetik, lege horrek aldatzen duen legea bai, itzulita dago: 29/1998
> Legea, uztailaren 13koa, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen
> duena.
>
> Bestetik, aldaketan dagoen testu berria, badirudi beste lege batetik
> hitzez hitz hartuta dagoela, batzuetan, eta esaldi batzuk moldatuta,
> bestetan: Prozedura Zibilaren Legetik, hain zuzen, eta hori ere itzulita
> dago. Beraz, testu berriak eta zaharrak konparatuta, puzzlea osa daiteeela
> ematen du, baina hori zure lana da, nik puzzlearen atalak eman besterik ez
> dut egiten.
>
> Hona hemen hiru atalak (A, B eta C):
>
>
>
> A) 37/2011 Legea (Ley 37/2011, de 10 de octubre, de medidas de
> agilización procesal: *Artículo tercero.* Modificación de la Ley
> 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción
> Contencioso-Administrativa):
>
> http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2011-15937
>
> “Once. Se da una nueva redacción al apartado 1 del artículo 139, que queda
> redactado en los siguientes términos:
>
> «1. En primera o única instancia, el órgano jurisdiccional, al dictar
> sentencia o al resolver por auto los recursos o incidentes que ante el
> mismo se promovieren, impondrá las costas a la parte que haya visto
> rechazadas todas sus pretensiones, salvo que aprecie y así lo razone, que
> el caso presentaba serias dudas de hecho o de derecho.
>
> En los supuestos de estimación o desestimación parcial de las
> pretensiones, cada parte abonará las costas causadas a su instancia y las
> comunes por mitad, salvo que el órgano jurisdiccional, razonándolo
> debidamente, las imponga a una de ellas por haber sostenido su acción o
> interpuesto el recurso con mala fe o temeridad.»”
>
>
>
> B) Lege zaharra (29/1998 Legea, uztailaren 13koa, Administrazioarekiko
> Auzien Jurisdikzioa arautzen duena)
>
> https://www.ehu.eus/documents/2660428/2799934/Legeak03.pdf
>
> (Itzulpena 2006koa dela ematen du)
>
> CAPÍTULO IV
>
> IV. KAPITULUA
>
> Costas procesales
>
> Prozesuaren kostuak
>
> Artículo 139
>
> 139. artikulua
>
> 1. En primera o única instancia, el órgano jurisdiccional, al dictar
> sentencia o al resolver por auto los recursos o incidentes que ante el
> mismo se promovieren, impondrá las costas, razonándolo debidamente, a la
> parte que sostuviere su acción o interpusiere los recursos con mala fe o
> temeridad.
>
> 1. Lehen auzialdian edo auzialdi bakarrean, jurisdikzio-organoak, epaia
> ematean edo beraren aurrean jarririko errekurtso edo intzidenteak auto
> bidez ebaztean, fede gaiztoz edo ausarkeriaz akzioari eutsi edo
> errekurtsoak jarri dituen alderdiari ezarriko dizkio kostuak, behar bezala
> arrazoiturik.
>
>
>
> No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, se impondrán las costas
> a la parte cuyas pretensiones hayan sido esestimadas cuando de otra manera
> se haría perder al recurso su finalidad.
>
>
>
> Aurreko paragrafoan xedaturikoa gorabehera, uziak ezetsi zaizkion
> alderdiari ezarriko zaizkio kostuak baldin eta bestela errekurtsoari bere
> xedea galarazten bazaio.
>
>
>
> C) Urtarrilaren 7ko 1/2000 Legea, Prozedura Zibilarena (IVAP)
>
>
> http://www.ivap.euskadi.net/r61-3039/eu/contenidos/informacion/legedia_euskaraz/eu_3818/adjuntos/Prozedura-zuzenbidea/Prozedura_zibilarena.pdf
>
> (Itzulpena 2004koa dela ematen du)
>
>
>
> 394. artikulua
>
>
>
> 1. En los procesos declarativos, las costas de la primera instancia se
> impondrán a la parte que haya visto rechazadas todas sus pretensiones,
> salvo que el tribunal aprecie, y así lo razone, que el caso presentaba
> serias dudas de hecho o de derecho.
> <http://www.justizia.net/euskera-justicia?cjterm=haya+visto+rechazadas&bjterm=Buscar&idiomaBusq=ES#linkjtermcas1>
>
> 1. Prozesu adierazleetan, lehen auzialdiko kostuak ezarriko zaizkio bere
> uzi guztiak baztertuta ikusi dituen alderdiari, salbu eta auzitegiak
> aintzat hartu duenean, hala arrazoituz, kasuak egitezko edo zuzenbideko
> zalantza larriak zituela.
> <http://www.justizia.net/euskera-justicia?cjterm=haya+visto+rechazadas&bjterm=Buscar&idiomaBusq=ES#linkjtermeus1>
>
>
>
>
>
> 2. Si fuere parcial la estimación o desestimación de las pretensiones,
> cada parte abonará las costas causadas a su instancia y las comunes por
> mitad, a no ser que hubiere méritos para imponerlas a una de ellas por
> haber litigado con temeridad.
> <http://www.justizia.net/euskera-justicia?cjterm=las+comunes+por+mitad&bjterm=Buscar&idiomaBusq=ES#linkjtermcas10>
>
>
>
> 2. Uzien zati batzuei oniritzia edo gaitziritzia eman bazaie, alderdi
> bakoitzak ordainduko ditu berak sortutako kostuak, eta kostu erkideak, erdi
> bana. Horrek ez dio kalterik egingo, alderdietatik batek ausarkeriaz
> auzitan jardun badu, berorri kostuak ezartzeari, horretarako arrazoiak
> badaude.
> <http://www.justizia.net/euskera-justicia?cjterm=las+comunes+por+mitad&bjterm=Buscar&idiomaBusq=ES#linkjtermeus10>
>
>
>
> Gomendatuko nizuke mezu hau inprimatzea, eta paperaren gainean, “7
> diferentzien jolasean” bezala, errepikatzen diren esaldiak eta formak
> azpimarratuz, euskarazko testua osatzea, pazientzia galantarekin, noski!
>
> ------------------------------
> *Nork:* Itzultzailea-Eibarko Udala [mailto:itzultzailea a bildua eibar.net]
> *Bidaltze-data:* lunes, 02 de febrero de 2015 11:33
> *Nori:* ItzuL
> *Gaia:* [itzul] Administrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen
> Legearen 139. artikulu berria
> *Garrantzia:* Handia
>
> Urriaren 10eko 37/2011 legez aldatu zen. Aldaketa horren itzulpena non
> aurkitu dezaket?
>
> Begoña Azpiri
>
>
> ------------------------------
> Hemendik aurrera nire posta elektronikoak .eus domeinua izango du. Hori
> dela eta, nire posta elektroniko berria zure kontaktuetan gordetzea
> gomendatzen dizut. 2015 martxoaren 31a arte bi domeinuak indarrean
> mantenduko dira.
>
> A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en
> consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en
> sus contactos. Los dos dominios convivirán hasta el 31 de marzo de 2015.
>
> Gipuzkoan
>
> euskaraz bizi eta lan egiten dugu
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150202/9938ff13/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago