"2015-ko Otsaila" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: gaia
Hasi: Al, Ots 2, 11:32:41, CET 2015
Amaitu: Or, Ots 27, 14:32:12, CET 2015
Mezuak: 122
- [itzul] (gairik gabea)
Euxebe Portugal
- [itzul] (gairik gabea)
Uxoa Iñurrieta
- [itzul] (gairik gabea)
Euxebe Portugal
- [itzul] Administrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen Legearen 139. artikulu berria
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] Administrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen Legearen 139. artikulu berria
"IBAÑEZ SAN ROMAN, Iñaki"
- [itzul] Administrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen Legearen 139. artikulu berria
Patxi Petrirena Altzuguren
- [itzul] Alferkeria sartu zait.
Amaia Lasheras
- [itzul] Alferkeria sartu zait.
Rey Escalera, Fernando (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Alferkeria sartu zait.
Julian Maia
- [itzul] Alferkeria sartu zait.
Mikel Etxebeste
- [itzul] big data
Xabier Artola Zubillaga
- [itzul] big data
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] big data
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] big data
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] big data
rosetta
- [itzul] big data
Ander Altuna-UEU
- [itzul] big data
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] big data
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] big data
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] big data
"IBAÑEZ SAN ROMAN, Iñaki"
- [itzul] big data
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] big data
Gorka Azkarate Zubiaur
- [itzul] big data
Xabier Artola Zubillaga
- [itzul] big data
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Big data
Diego Martiartu
- [itzul] big data
Xabier Aristegieta
- [itzul] big data
Txopi
- [itzul] Cata comentada
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Crowdfundig
Iñigo
- [itzul] Crowdfundig
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Crowdfundig
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] DE>EU itzulpenak
Jon Arbizu
- [itzul] Desarrollismo
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Desarrollismo
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Desarrollismo
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Dirulaguntzen zuriketa
edurne.alegria a bildua luxinet.fr
- [itzul] Dirulaguntzen zuriketa
EGIA GOIENETXEA, Gotzon
- [itzul] Dirulaguntzen zuriketa
Xabier Aristegieta
- [itzul] Dirulaguntzen zuriketa
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Dirulaguntzen zuriketa
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Dirulaguntzen zuriketa
Xabier Aristegieta
- [itzul] Dirulaguntzen zuriketa
edurne.alegria a bildua luxinet.fr
- [itzul] Egunon!
Edorta Agirre
- [itzul] Egunon!
karlos del_olmo
- [itzul] Elur gixik
Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Elur gixik
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Elur gixik
Josu
- [itzul] Elur gixik
eguen
- [itzul] Elur gixik
Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Elur gixik
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Elur gixik
Kepa Diegez
- [itzul] Elur gixik
Juan Garzia Garmendia
- [itzul] Elur gixik
Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Elur gixik
Josu
- [itzul] Elur gixik
Kepa Diegez
- [itzul] Elur gixik
Josu
- [itzul] Endata
BERBA iratxe ormatza imatz
- [itzul] Endata
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Endata
BERBA iratxe ormatza imatz
- [itzul] Euskalterm?
Paul Picado Moreno
- [itzul] Euskalterm?
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Fondo finalista
Amaia Lasheras
- [itzul] Fondo finalista
karlos del_olmo
- [itzul] Fondo finalista
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Gipuzkoako Fracking Ez Taldearen mozioa, apurketa hidraulikoari buruzkoa
karlos del_olmo
- [itzul] Gipuzkoako Fracking Ez Taldearen mozioa, apurketa hidraulikoari buruzkoa
Antton Gurrutxaga Hernaiz
- [itzul] Gipuzkoako Fracking Ez Taldearen mozioa, apurketa hidraulikoari buruzkoa
karlos del_olmo
- [itzul] hacer la cuña > ziria egin?
Diez de Ulzurrun Sagala, Itziar (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] hacer la cuña > ziria egin?
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] hacer la cuña > ziria egin?
LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
- [itzul] hacer la cuña > ziria egin?
ERRASTI ARAMBARRI, Iñigo
- [itzul] hacer la cuña > ziria egin?
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] hacer la cuña > ziria egin?
ALBERDI GOROSTIAGA, ANDRES MARIA
- [itzul] hacer la cuña > ziria egin?
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] hacer la cuña > ziria egin?
Diez de Ulzurrun Sagala, Itziar (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] hacer la cuña > ziria egin?
ALBERDI GOROSTIAGA, ANDRES MARIA
- [itzul] Hari-instrumentuak
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] Hari-instrumentuak
Alberto Martinez de la Cuadra
- [itzul] Hari-instrumentuak
Jone Arroitajauregi
- [itzul] Hari-instrumentuak
Bakartxo ARRIZABALAGA
- [itzul] Hari-instrumentuak
Sergio Azkarate Beitia
- [itzul] Hari-instrumentuak
Antton Gurrutxaga Hernaiz
- [itzul] Ingreso por recibo eta contraido previo
Amaia Lasheras
- [itzul] Ingreso por recibo eta contraido previo
Berasategi Zurutuza, Joxe M.
- [itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 129 bilduma, 17. zenbakia
Diego Martiartu
- [itzul] Lan-eskaintza
Saretik Hizkuntza Zerbitzuak
- [itzul] larri edo xehe
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] larri edo xehe
itzultzaile a bildua pasaia.net
- [itzul] Liburutegi birtual irekia: OpenLibra
karlos del_olmo
- [itzul] Masterclas
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Masterclas
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Metodología IGE
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Metodología IGE
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] Metodología IGE
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Metodología IGE
Dionisio Amundarain Sarasola
- [itzul] mozio hau euskaraz?
EUSKARA
- [itzul] mozio hau euskaraz?
itzultzaile a bildua pasaia.net
- [itzul] Niladic function
Ane Lopez
- [itzul] Nola emango zenukete mapear?
Txerra Rodriguez
- [itzul] Nola emango zenukete mapear?
Garikoitz
- [itzul] Nola emango zenukete mapear?
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] Nola emango zenukete mapear?
Gotzon Egia
- [itzul] Nola emango zenukete mapear?
Txerra Rodriguez
- [itzul] Otras actividades asociativas N.C.
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Otras actividades asociativas N.C.
maite darceles
- [itzul] proyecto ciudades hermanas
lurdes rada
- [itzul] proyecto ciudades hermanas
Alfontso Mujika Etxeberria
- [itzul] proyecto ciudades hermanas
Stella Iturbide
- [itzul] proyecto ciudades hermanas
lurdes rada
- [itzul] robles apeados
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] robles apeados
inaki irazabalbeitia
- [itzul] robles apeados
Itzultzailea-Eibarko Udala
- [itzul] robles apeados
Gotzon Egia
- [itzul] robles apeados
Echegaray Agara, Juan Pedro (Itzultzailea:NAO/BON)
- [itzul] Tiro alto eta tiro bajo
Sare translations
- [itzul] Tiro alto eta tiro bajo
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Tiro alto eta tiro bajo
Itzuliz Itzulpen Zerbitzua
- [itzul] Tiro alto eta tiro bajo
Lore
- [itzul] Unsharp masking
Gorka Azkarate Zubiaur
- [itzul] Unsharp masking
Patricia Jorge Kuartango
- [itzul] Unsharp masking
Gorka Azkarate Zubiaur
- [itzul] «Itzultzailearen beste baliabide batzuk» ikastaroa, izena emateko epea zabalik
EIZIE
Azkenengo mezua:
Or, Ots 27, 14:32:12, CET 2015
Artxibatuta: Ast, Maiatza 11, 21:49:02, CEST 2017
Artxibo hau sortzeko
Pipermail 0.09 (Mailman edition) erabili da.