[itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 129 bilduma, 17. zenbakia

Diego Martiartu onddobaltz45 a bildua gmail.com
Al, Ots 9, 11:37:22, CET 2015


Leintz alde honetan, apur-apurtxo bat esateko, "gixixo bat emuidak" entzun
dut inoiz.
Bestalde, inguru honetan badago berba bat hotz handia egiten duenean
mantso-mantso eta hauts eginda bezala erortzen den elur mota izendatzeko:
"txirkorixe".

<itzul-request a bildua postaria.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 9
11:19):

> ItzuL zerrendako mezuak bidali itzul a bildua postaria.com helbidera.
>
> Web bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide
> honetara:
>         http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul
>
> Posta elektronikoz egin nahi baduzu, bidali mezu bat 'help' hitza
> idatzita (aipu markarik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan,
> helbide honetara:
>         itzul-request a bildua postaria.com
>
> Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:
>         itzul-owner a bildua postaria.com
>
> Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.
> Horrelako mezuak saihestuko dituzu: "Re: ItzuL Mezu-Bilduma...".
>
>
> Gaurko gaiak:
>
>    1. Re: Elur gixik (Kepa Diegez)
>    2. Re: Elur gixik (Juan Garzia Garmendia)
>    3. Re: Elur gixik (Urkia)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 9 Feb 2015 10:48:35 +0100
> From: Kepa Diegez <kepa.diegez a bildua gmail.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Elur gixik
> Message-ID:
>         <
> CAMXe7aQzoBfxvZcui73CrtuWqW4xz0tLbukNXpJRQj-7+8TFtA a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Egun on:
> zuetariko batzuek badakizuenez, lexiko etno-meteorologikoaren gainean
>  nabil tesia egiten.  Hauxe dut jasoa:
>
> *Edur gixi*: "Copo grande de nieve". El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate
> y zonas colindantes. Candido Izagirre 1956.
> *Edur kizi* (kidxixe): "Elurra abiatzerakoan jausten den elur xehea eta
> urria". I. Gaminde - M. Salterain. Abadiñoko Lexikoaz 1992.
> *Euri-kiza*: "LLuvia menuda". B-Markina.
>
> Kepa Diegez
> www.etnomet.net
>
>
>
> Juan Garzia Garmendia<juangarzia a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
> (2015(e)ko otsailak 9 09:58):
>
> > Nik ezagutzen eta aipatzen nuena kuantifikatzaile-erabilera zen, ez
> > bereziki elurrari lotua (OEHn, (art)ileari lotua dirudi jatorriz:
> > kixi/pixka/apurtxo bat.
> >
> > Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<
> > maite.urkia.inza a bildua cfnavarra.es> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
> > otsailak 9 08:51):
> >
> > Hain zuzen ere, Legazpin jasotako erabilerak dira, nahiz eta beste toki
> >> batzuetan ere erabiliko diren. Elur gixik elur pinporta txikiak izango
> >> lirateke.
> >>
> >> Maite
> >>
> >>
> >> -----Mensaje original-----
> >> De: Josu [mailto:jzabaleta a bildua euskalnet.net]
> >> Enviado el: sábado, 07 de febrero de 2015 20:53
> >> Para: ItzuL
> >> Asunto: Re: [itzul] Elur gixik
> >>
> >> Legazpin ere bai, Juan: Elur-kizia edo elur-kixia; euri-kixia ere
> >> noizbait entzun ote dudan iruditzen zait, baina ez nago seguru. Elurrari
> >> dagokionez, elur xehea denean esaten dela iruditzen zait, ez maluta
> handika
> >> ari duenean, xehea baizik.
> >>
> >> Josu
> >> jzabaleta a bildua euskalnet.net
> >>
> >>
> >>
> >> El 2015 ots 7, a las 14:46, Juan Garzia Garmendia <juangarzia a bildua gmail.com
> >
> >> escribió:
> >>
> >> > Bergara aldeko hizkeran ere erabiltzen da, "apurtxo" esanahiarekin.
> >> >
> >> > Tokian tokiko aldaerak gorabehera, Hiztegi Batuak "kizi" dakar (eta
> >> bizkaieratzat markatua, baina badirudi urola aldean ere erabiltzen
> dela).
> >> >
> >> > Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<
> >> maite.urkia.inza a bildua cfnavarra.es> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
> >> otsailak 7 14:11):
> >> > Egun on:
> >> >
> >> > Elurra ez du beti indar berarekin egiten, eta horren inguruko hiru
> hitz
> >> ekarri nahi ditut hona, Urola Garaian behintzat adituak (amari zehazki).
> >> >
> >> > Elur gixik, elur gilbak eta elur matazak
> >> >
> >> > Orotarikoan begiratuta, honako hau agertzen da:
> >> >
> >> > gixi - v. gizi (V-gip.): hebra, brizna, cosa muy menuda.
> >> >
> >> > gilba - v. gilbo (G-goi., azp.): hilacha, pelusa, copo.
> >> >
> >> > mataza - elur-mataza: copo grande de nieve.
> >> >
> >> > Beste aukera batzuk elurraz aritu behar denerako.
> >> >
> >> > Maite Urkia
> >> > [https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif]
> >> >
> >> >
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/c2547c1b/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Mon, 9 Feb 2015 11:07:47 +0100
> From: Juan Garzia Garmendia <juangarzia a bildua gmail.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Elur gixik
> Message-ID:
>         <CAB9BhuXQDqBdJ4r1qGE1jEjQGTX+QWDQYqMbo437EU=
> VhWPG7Q a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> "Grande" dio Kandido zaharrak?!
>
> Kepa Diegez<kepa.diegez a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
> otsailak 9 10:48):
>
> > Egun on:
> > zuetariko batzuek badakizuenez, lexiko etno-meteorologikoaren gainean
> >  nabil tesia egiten.  Hauxe dut jasoa:
> >
> > *Edur gixi*: "Copo grande de nieve". El vocabulario vasco de
> > Aránzazu-Oñate y zonas colindantes. Candido Izagirre 1956.
> > *Edur kizi* (kidxixe): "Elurra abiatzerakoan jausten den elur xehea eta
> > urria". I. Gaminde - M. Salterain. Abadiñoko Lexikoaz 1992.
> > *Euri-kiza*: "LLuvia menuda". B-Markina.
> >
> > Kepa Diegez
> > www.etnomet.net
> >
> >
> >
> > Juan Garzia Garmendia<juangarzia a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
> > (2015(e)ko otsailak 9 09:58):
> >
> >> Nik ezagutzen eta aipatzen nuena kuantifikatzaile-erabilera zen, ez
> >> bereziki elurrari lotua (OEHn, (art)ileari lotua dirudi jatorriz:
> >> kixi/pixka/apurtxo bat.
> >>
> >> Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<
> >> maite.urkia.inza a bildua cfnavarra.es> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
> >> otsailak 9 08:51):
> >>
> >> Hain zuzen ere, Legazpin jasotako erabilerak dira, nahiz eta beste toki
> >>> batzuetan ere erabiliko diren. Elur gixik elur pinporta txikiak izango
> >>> lirateke.
> >>>
> >>> Maite
> >>>
> >>>
> >>> -----Mensaje original-----
> >>> De: Josu [mailto:jzabaleta a bildua euskalnet.net]
> >>> Enviado el: sábado, 07 de febrero de 2015 20:53
> >>> Para: ItzuL
> >>> Asunto: Re: [itzul] Elur gixik
> >>>
> >>> Legazpin ere bai, Juan: Elur-kizia edo elur-kixia; euri-kixia ere
> >>> noizbait entzun ote dudan iruditzen zait, baina ez nago seguru.
> Elurrari
> >>> dagokionez, elur xehea denean esaten dela iruditzen zait, ez maluta
> handika
> >>> ari duenean, xehea baizik.
> >>>
> >>> Josu
> >>> jzabaleta a bildua euskalnet.net
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> El 2015 ots 7, a las 14:46, Juan Garzia Garmendia <
> juangarzia a bildua gmail.com>
> >>> escribió:
> >>>
> >>> > Bergara aldeko hizkeran ere erabiltzen da, "apurtxo" esanahiarekin.
> >>> >
> >>> > Tokian tokiko aldaerak gorabehera, Hiztegi Batuak "kizi" dakar (eta
> >>> bizkaieratzat markatua, baina badirudi urola aldean ere erabiltzen
> dela).
> >>> >
> >>> > Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<
> >>> maite.urkia.inza a bildua cfnavarra.es> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
> >>> otsailak 7 14:11):
> >>> > Egun on:
> >>> >
> >>> > Elurra ez du beti indar berarekin egiten, eta horren inguruko hiru
> >>> hitz ekarri nahi ditut hona, Urola Garaian behintzat adituak (amari
> >>> zehazki).
> >>> >
> >>> > Elur gixik, elur gilbak eta elur matazak
> >>> >
> >>> > Orotarikoan begiratuta, honako hau agertzen da:
> >>> >
> >>> > gixi - v. gizi (V-gip.): hebra, brizna, cosa muy menuda.
> >>> >
> >>> > gilba - v. gilbo (G-goi., azp.): hilacha, pelusa, copo.
> >>> >
> >>> > mataza - elur-mataza: copo grande de nieve.
> >>> >
> >>> > Beste aukera batzuk elurraz aritu behar denerako.
> >>> >
> >>> > Maite Urkia
> >>> > [https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif]
> >>> >
> >>> >
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>
> >
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/6fe31690/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Mon, 9 Feb 2015 10:19:12 +0000
> From: Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)
>         <maite.urkia.inza a bildua cfnavarra.es>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Elur gixik
> Message-ID:
>         <
> A9CE54AAC106764B81E3A6D1161B6E3601E28F70 a bildua CENTEXMBX01.admon-cfnavarra.es>
>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Hiztegi hori mahai gainean dut, eta bi termino agertzen dira elkarren
> ondoan, baina seguru asko bereizketa egin gabe: 'edur-gixixa' eta 'edur
> matasaak'
> Eta bestalde, 'kixirik be ez' (ni pizca).
>
>
> ________________________________
> De: Juan Garzia Garmendia [mailto:juangarzia a bildua gmail.com]
> Enviado el: lunes, 09 de febrero de 2015 11:08
> Para: ItzuL
> Asunto: Re: [itzul] Elur gixik
>
> "Grande" dio Kandido zaharrak?!
>
> Kepa Diegez<kepa.diegez a bildua gmail.com<mailto:kepa.diegez a bildua gmail.com>> igorleak
> hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 9 10:48):
> Egun on:
> zuetariko batzuek badakizuenez, lexiko etno-meteorologikoaren gainean
> nabil tesia egiten.  Hauxe dut jasoa:
>
> Edur gixi: "Copo grande de nieve". El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate
> y zonas colindantes. Candido Izagirre 1956.
> Edur kizi (kidxixe): "Elurra abiatzerakoan jausten den elur xehea eta
> urria". I. Gaminde - M. Salterain. Abadiñoko Lexikoaz 1992.
> Euri-kiza: "LLuvia menuda". B-Markina.
>
> Kepa Diegez
> www.etnomet.net<http://www.etnomet.net>
>
>
> Juan Garzia Garmendia<juangarzia a bildua gmail.com<mailto:juangarzia a bildua gmail.com>>
> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 9 09:58):
> Nik ezagutzen eta aipatzen nuena kuantifikatzaile-erabilera zen, ez
> bereziki elurrari lotua (OEHn, (art)ileari lotua dirudi jatorriz:
> kixi/pixka/apurtxo bat.
>
> Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<
> maite.urkia.inza a bildua cfnavarra.es<mailto:maite.urkia.inza a bildua cfnavarra.es>>
> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 9 08:51):
>
> Hain zuzen ere, Legazpin jasotako erabilerak dira, nahiz eta beste toki
> batzuetan ere erabiliko diren. Elur gixik elur pinporta txikiak izango
> lirateke.
>
> Maite
>
>
> -----Mensaje original-----
> De: Josu [mailto:jzabaleta a bildua euskalnet.net<mailto:jzabaleta a bildua euskalnet.net>]
> Enviado el: sábado, 07 de febrero de 2015 20:53
> Para: ItzuL
> Asunto: Re: [itzul] Elur gixik
>
> Legazpin ere bai, Juan: Elur-kizia edo elur-kixia; euri-kixia ere noizbait
> entzun ote dudan iruditzen zait, baina ez nago seguru. Elurrari dagokionez,
> elur xehea denean esaten dela iruditzen zait, ez maluta handika ari
> duenean, xehea baizik.
>
> Josu
> jzabaleta a bildua euskalnet.net<mailto:jzabaleta a bildua euskalnet.net>
>
>
>
> El 2015 ots 7, a las 14:46, Juan Garzia Garmendia <juangarzia a bildua gmail.com
> <mailto:juangarzia a bildua gmail.com>> escribió:
>
> > Bergara aldeko hizkeran ere erabiltzen da, "apurtxo" esanahiarekin.
> >
> > Tokian tokiko aldaerak gorabehera, Hiztegi Batuak "kizi" dakar (eta
> bizkaieratzat markatua, baina badirudi urola aldean ere erabiltzen dela).
> >
> > Urkia Inza, María Teresa (Itzultzailea:NAO/BON)<
> maite.urkia.inza a bildua cfnavarra.es<mailto:maite.urkia.inza a bildua cfnavarra.es>>
> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko otsailak 7 14:11):
> > Egun on:
> >
> > Elurra ez du beti indar berarekin egiten, eta horren inguruko hiru hitz
> ekarri nahi ditut hona, Urola Garaian behintzat adituak (amari zehazki).
> >
> > Elur gixik, elur gilbak eta elur matazak
> >
> > Orotarikoan begiratuta, honako hau agertzen da:
> >
> > gixi - v. gizi (V-gip.): hebra, brizna, cosa muy menuda.
> >
> > gilba - v. gilbo (G-goi., azp.): hilacha, pelusa, copo.
> >
> > mataza - elur-mataza: copo grande de nieve.
> >
> > Beste aukera batzuk elurraz aritu behar denerako.
> >
> > Maite Urkia
> > [https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif]
> >
> >
>
>
>
>
>
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/fdd6476a/attachment.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Subject: Bilduma oina
>
> _______________________________________________
> ItzuL posta zerrenda
> Mezuak bidaltzeko helbidea: itzul a bildua postaria.com
> Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona:
> itzul-leave a bildua postaria.com
>
> ------------------------------
>
> Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 129 bilduma, 17. zenbakia
> ********************************************************************
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20150209/7609b32f/attachment.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago