[itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 138 bilduma, 20. zenbakia
Juan Luis
jlfergut a bildua gmail.com
Ast, Aza 5, 18:49:15, CET 2015
Ea hunela ikusia zerbaitto den ardiesten:
"Badira egunak zeinetan goizean jaikitzea kostatzen zaidan".
Adeitsuki,
Juan Luis
<itzul-request a bildua postaria.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko azaroak 5
18:42):
> ItzuL zerrendako mezuak bidali itzul a bildua postaria.com helbidera.
>
> Web bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide
> honetara:
> http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul
>
> Posta elektronikoz egin nahi baduzu, bidali mezu bat 'help' hitza
> idatzita (aipu markarik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan,
> helbide honetara:
> itzul-request a bildua postaria.com
>
> Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:
> itzul-owner a bildua postaria.com
>
> Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.
> Horrelako mezuak saihestuko dituzu: "Re: ItzuL Mezu-Bilduma...".
>
>
> Gaurko gaiak:
>
> 1. Re: Zalantza (Xabier Aristegieta)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 5 Nov 2015 18:42:27 +0100
> From: Xabier Aristegieta <allurritza a bildua gmail.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Zalantza
> Message-ID:
> <CAH=
> wCBOyrmP1yPL5DQ4VerODpxQ8UMij+VzKd4_7CRTUcJaybw a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Pareko adibide bat jartzearren:
>
> Bukatzea kostatzen zaidan ariketak> Ariketak, bukatzea kostatzen zaidanak.
>
> Kostatzen zaidana ez da ariketak, baizik eta "bukatzea" (singularra, beraz)
>
> Dena den, horrelako kasuetan nire ustez argigarriagoak dira "-neko"
> izenlagunak, nire ustez:
> "ariketak, bukatzea kostatzen zaidanekoak", edo "egunak, goiz jaikitzea
> kostatzen zaidanekoak".
>
> JMN JMN<aupaurrera a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko azaroak
> 5
> 18:37):
>
> > Nik ezin dut "zaidanak" ulertu. Nori bada, objektu bati dagokio, ez
> > subjektuari.
> >
> > 2015/11/05 18:34(e)an, Xabier Aristegieta igorleak idatzi zuen:
> >
> > Aposizioan, informazioa ematen ari zara pluralean dagoen zerbaiti buruz.
> > Alegia:
> >
> > badira egunak nolabaitekoAK.
> >
> > Eta berdin du ezezkoan joatea:
> >
> > badira egunAK goizean jakitzea kostatzen ez zaidanAK.
> >
> > Eta aditzeko elementuen ordena aldatzeak ("egunak... ez zaidanak
> > kostatzen) ez dut ikusten zertan aldatu beharko lukeen aposizio hori
> > pluralean joan beharra (zaidanAK),aposizio horrek pluralean dagoen
> zerbaiti
> > buruzkoa (egunAK) izaten segitzen duenez gero.
> >
> >
> > JMN JMN<aupaurrera a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
> azaroak
> > 5 18:23):
> >
> >> Egin ezezko esaldia elementu berberekin.
> >> Badira egunak goizean jaikitzea ez zaidanak kostatzen???
> >>
> >> 2015/11/05 18:09(e)an, LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER igorleak idatzi zuen:
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> Nor kasuaren aposizioa "nori" kasuan?
> >>
> >> Nork esan du horrelakorik?
> >>
> >> Egunak subjektua da?
> >>
> >> Jakina.
> >>
> >> Zein da aditz nagusia? "Dira"?
> >>
> >> Jakina.
> >>
> >>
> >> Egunak dira.................... zaidanak (NORI?)
> >>
> >> NORI zer?
> >>
> >>
> >>
> >> Asier Larrinaga
> >>
> >> 2015/11/05 17:57(e)an, LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER igorleak idatzi zuen:
> >>
> >>
> >>
> >> ?kostatzen zait? aditzaren argumentuak ?JAIKITZEA? eta ?NIRI? dira.
> >> Beraz: ZAIT.
> >>
> >>
> >>
> >> ?Egunak? ez dira ?kostatzen zait? aditzaren argumentu, eta beraz,
> berriro
> >> ere, ?kostatzen zait? aditzak ez du zertan pluralean joan.
> >>
> >>
> >>
> >> Baina ?...kostatzen zaidanak? erlatibozko esaldia ?egunak? sintagmaren
> >> aposizioa da, eta numeroaren komunztadura bete behar du. Honela,
> beharbada,
> >> garbiago ikusten da (erlatibo marka bitxia onartzen bazait):
> >>
> >>
> >>
> >> Badira egunak, goizean jaikitzea kostatzen zaidanekoak.
> >>
> >>
> >>
> >> Dena dela, nik ez nuke ?-neko? erlatiboa ipiniko.
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> Asier Larrinaga
> >>
> >>
> >>
> >> *From:* JMN JMN [mailto:aupaurrera a bildua gmail.com <aupaurrera a bildua gmail.com>]
> >> *Sent:* jueves, 05 de noviembre de 2015 17:49
> >> *To:* itzul a bildua postaria.com
> >> *Subject:* Re: [itzul] Zalantza
> >>
> >>
> >>
> >> Pluralean bada... "zaizkidanak" izango da, ez? Edo gaizki ulertu dut?
> >>
> >>
> >> 2015/11/05 17:43(e)an, LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER igorleak idatzi zuen:
> >>
> >>
> >>
> >> ?goizean jaikitzea kostatatzen zaidanak? aposizio bat da, ?egunak?
> >> izenarena.
> >>
> >>
> >>
> >> Egunak pluralean, aposizioa pluralean.
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> Asier Larrinaga
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> *From:* JMN JMN [mailto:aupaurrera a bildua gmail.com <aupaurrera a bildua gmail.com>]
> >> *Sent:* jueves, 05 de noviembre de 2015 17:39
> >> *To:* ItzuL
> >> *Subject:* Re: [itzul] Zalantza
> >>
> >>
> >>
> >> Kostatzen dena jaikitzea da.
> >> Bigarrena.
> >>
> >>
> >>
> >> 2015/11/05 17:28(e)an, Laxaro igorleak idatzi zuen:
> >>
> >> Zalantza bat daukat:
> >> *Badira egunak goizean jaikitzea kostatzen zaidanak / *
> >>
> >> *badira egunak goizean jaikitzea kostatzen zaidana*
> >>
> >> Bietan zein hobetsiko zenukete? Niri belarriak lehenbizikoa onartzen dit
> >> baina ez nago seguru.
> >>
> >> Eskerrik asko aurrez
> >>
> >>
> >> --
> >>
> >> Laxaro
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
> >>
> >> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
> >> busca de virus.
> >> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/>
> >>
> >> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
> >>
> >> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
> >> busca de virus.
> >> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/>
> >>
> >> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
> >>
> >> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
> >> busca de virus.
> >> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
> >>
> >>
> >> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/>
> >> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> ------------------------------
> >> [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
> >>
> >> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
> >> busca de virus.
> >> www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
> >>
> >>
> >
> >
> >
> > ------------------------------
> > [image: Avast logo] <https://www.avast.com/antivirus>
> >
> > El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en
> > busca de virus.
> > www.avast.com <https://www.avast.com/antivirus>
> >
> >
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20151105/a55df6ab/attachment.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Subject: Bilduma oina
>
> _______________________________________________
> ItzuL posta zerrenda
> Mezuak bidaltzeko helbidea: itzul a bildua postaria.com
> Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona:
> itzul-leave a bildua postaria.com
>
> ------------------------------
>
> Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 138 bilduma, 20. zenbakia
> ********************************************************************
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20151105/10f35936/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago