[itzul] Fwd: Re: azucar invertido
Alfontso Mujika Etxeberria
a.mujika a bildua elhuyar.com
As, Aza 24, 12:53:50, CET 2015
"alderantzikatu" aditza onartu du Euskaltzaindiak (laster argitaratuko da),
eta "alderantzikatu" besterik ez dago Euskaltermen (ez "alderanztu").
*Alfontso Mujika Etxeberria*
<https://twitter.com/elhuyarhizk>[image:
https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1]
<https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1>[image:
https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa]
<https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa>
a.mujika a bildua elhuyar.com
tel.: 943363040 | luzp.: 216
Zelai Haundi, 3
Osinalde industrialdea
20170 Usurbil
*www.elhuyar.eus* <http://www.elhuyar.eus>
<https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
[image:
https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan]
<https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
<http://www.elhuyar.org/EU/bazkidetza> Mezu honek, baita erantsitako
edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan dezake. Informazio hori
jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu ez bazara adierazitako
hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera debekatuta daukazu
informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo kopiatzea. Mezu hau
errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi bidaltzaileari, eta ezaba
ezazu. Eskerrik asko.
2015-11-24 12:32 GMT+01:00 Edorta Agirre <agirredort a bildua gmail.com>:
>
>
> Ziropa horren euskarazko izena Elikaduraren hiztegian "azukre
> alderanztua" eman dute.
>
> 2015/11/24 10:38(e)an, edurne igorleak idatzi zuen:
>
>> Erabili duzue inoiz, sukaldean ez bada ere, testuetan euskaraz? Nola?
>> Mila esker.
>> Edurne
>>
>>
>> .
>>
>>
>
>
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20151124/2acab1c3/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago