[itzul] DOY FE/ NO DOY FE

Xabier Aristegieta allurritza a bildua gmail.com
Al, Abu 21, 10:42:38, CEST 2017


"Ez dut fedeRIK ematen" ez zait hain egokia iruditzen, lexikalizazio
apalagoaren seinale izan litekeelakoan. Hau da, iruditzen zait "fede ematen
dut / ez dut fede ematen" normaltasunez erabili beharko genukeela, "igeri
egiten dut / ez dut igeri egiten" esaten dugun bezalaxe, eta EZ "ez dut
igeririk egiten" edo "ez dut hitzik egiten".

Xabier Aristegieta

<sayago.ja a bildua aju.ej-gv.es> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko abuztua 21
10:37):

> “Fede ematen dut” agertzen da gure datu-basean. Bestea ez dugu orain arte
> sekula erabili, baina suposatzen dut “Ez dut federik ematen” izan litekeela.
>
>
>
> Gero arte,
>
>
>
> *De:* AINARA MAYA URROZ [mailto:AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus]
> *Enviado el:* lunes, 21 de agosto de 2017 10:35
> *Para:* ItzuL (itzul a bildua postaria.com)
> *Asunto:* [itzul] DOY FE/ NO DOY FE
>
>
>
> Nola itzultzen duzue hori?
>
>
>
> [image: aukeratu zure hizkuntza]
>
> Ainara Maya Urroz
>
> Euskara teknikaria
>
> Euskara zerbitzua - Pertsonala
>
> Debabarrena ESI / OSI Debabarrena
>
> Mendarozabal auzoa z/g
>
> 20850 Mendaro (Gipuzkoa)
>
> : 943 032911 (luzapena: 2911)
>
> AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus
>
>
>
> Gizon edo emakume bati ezagutzen duen Hizkuntza batean hitz egiten
> badiozu, bere ulermenera iritsiko zara; bere hizkuntzan hitz egiten
> badiozu, ordea, bere bihotzera.
>
> (Nelson Mandela)
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170821/7a80a3d4/attachment-0001.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.jpg
Mota: image/jpeg
Tamaina: 18431 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170821/7a80a3d4/attachment-0001.jpg>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago