[itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 153 bilduma, 27. zenbakia
Joxan Garaialde
joxan a bildua garaialde.org
As, Ots 21, 10:45:50, CET 2017
Larriak eta xeheak nahasi
Jose Ramon Zubimendiren/Ortotipografia/ liburuak honela dio Siglak
atalean: "4. Sigla eta deklinabide-atzizkia marratxorik gabe batzen
dira, salbu eta siglaren azken letra berberaz hasten denean atzizkia ere.
UEUn, hizlarietako batzuk ETBko kazetariak dira,
beste batzuk, berriz, EHUtik joandako irakasleak.
BBK-k adierazi du AEK-ko ikasleek gogotik eskertuko
dutela BBKren dirulaguntza.
Oharrak:
2. Testu osoa letra larriz dagoenean, hona aukerak:
U.Z.E.I.REN GUNE BERRIA / UZEI-REN GUNE BERRIA"
/Ortotipografia/ liburuak, gai honetan, Euskaltzaindiaren oniritzia du.
2017/02/17 11:39(e)an, itzul-request a bildua postaria.com igorleak idatzi zuen:
> ItzuL zerrendako mezuak bidali itzul a bildua postaria.com helbidera.
>
> Web bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide
> honetara:
> http://postaria.com/mailman/listinfo/itzul
>
> Posta elektronikoz egin nahi baduzu, bidali mezu bat 'help' hitza
> idatzita (aipu markarik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan,
> helbide honetara:
> itzul-request a bildua postaria.com
>
> Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:
> itzul-owner a bildua postaria.com
>
> Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.
> Horrelako mezuak saihestuko dituzu: "Re: ItzuL Mezu-Bilduma...".
>
>
> Gaurko gaiak:
>
> 1. Argiako artikulua (Koldo Biguri)
> 2. Re: Argiako artikulua (Xabier Aristegieta)
> 3. Re: Larriak eta xeheak nahasi (Xabier Aristegieta)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Fri, 17 Feb 2017 10:19:47 +0000 (UTC)
> From: Koldo Biguri <kbiguri a bildua yahoo.es>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: [itzul] Argiako artikulua
> Message-ID: <1639827561.1768881.1487326787952 a bildua mail.yahoo.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Tira, badirudi beste norbait ere kezkatuta dagoela.
> Bizkaiko Batzar Nagusien aktak bizkaieraz itzuli beharko ditu zerbitzua eskuratu nahi duen enpresak
>
>
> |
> |
> |
> | | |
>
> |
>
> |
> |
> | |
> Bizkaiko Batzar Nagusien aktak bizkaieraz itzuli beharko ditu zerbitzua esk...
> Urtarrilaren amaieran egin zen publiko Bizkaiko Batzar Nagusietako lan saioak, argitalpenak eta bestelako dokume... | |
>
> |
>
> |
>
>
> Batua vs euskalkiak matraka atzerakoiaren aferan sartu gabe, gutxienez itzultzaileok kezkatuta egon beharko genuke ikusirik euskarazko itzulpenaren merkatuaren batasuna hautsi nahi dela erabaki horrekin eta, beraz, hainbat itzultzaile ezin direla aurkeztu ere egin lan horretara. Itzul-en, ordea, ia inor ez da ausartzen gaiari hagin zorrotza sartzera. Kezkagarria.
>
>
> Koldo Biguri
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170217/b49b7cc3/attachment-0001.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Fri, 17 Feb 2017 11:22:20 +0100
> From: Xabier Aristegieta <allurritza a bildua gmail.com>
> To: Koldo Biguri <kbiguri a bildua yahoo.es>, ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Argiako artikulua
> Message-ID:
> <CAH=wCBO-dyv5ZWzYRwek_R_-3OpPrp5Xg42USZa_PgoanmVS2A a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Ados, baina nire ustez arrazoi nagusia euskarazko "itzulpenaren merkatua"
> baino askoz ere sakonagokoa da.
>
> Xabier
>
> Koldo Biguri , ItzuL-en bidez<itzul a bildua postaria.com> igorleak hau idatzi zuen
> (2017(e)ko otsaila 17 11:19):
>
>> Tira, badirudi beste norbait ere kezkatuta dagoela.
>>
>> Bizkaiko Batzar Nagusien aktak bizkaieraz itzuli beharko ditu zerbitzua
>> eskuratu nahi duen enpresak
>> <http://www.argia.eus/albistea/bizkaiko-batzar-nagusien-aktak-bizkaieraz-itzuli-beharko-ditu-zerbitzua-eskuratu-nahi-duen-enpresak>
>>
>> Bizkaiko Batzar Nagusien aktak bizkaieraz itzuli beharko ditu zerbitzua
>> esk...
>> Urtarrilaren amaieran egin zen publiko Bizkaiko Batzar Nagusietako lan
>> saioak, argitalpenak eta bestelako dokume...
>>
>> <http://www.argia.eus/albistea/bizkaiko-batzar-nagusien-aktak-bizkaieraz-itzuli-beharko-ditu-zerbitzua-eskuratu-nahi-duen-enpresak>
>>
>>
>> Batua vs euskalkiak matraka atzerakoiaren aferan sartu gabe, gutxienez
>> itzultzaileok kezkatuta egon beharko genuke ikusirik euskarazko
>> itzulpenaren merkatuaren batasuna hautsi nahi dela erabaki horrekin eta,
>> beraz, hainbat itzultzaile ezin direla aurkeztu ere egin lan horretara.
>> Itzul-en, ordea, ia inor ez da ausartzen gaiari hagin zorrotza sartzera.
>> Kezkagarria.
>>
>>
>>
>> Koldo Biguri
>>
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170217/d9bc1e76/attachment-0001.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Fri, 17 Feb 2017 11:39:52 +0100
> From: Xabier Aristegieta <allurritza a bildua gmail.com>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Larriak eta xeheak nahasi
> Message-ID:
> <CAH=wCBNA=H5ypR4DeZmvseOKLUPJVS82g=tj96khxEO8naab+Q a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Jarri zaigun adibidean deigarrien iruditu zaidana "LK-K" hori da:
>
> LK-K ZERGA AURREKO XXXX EUROKO IRABAZIAK LORTU DITU 2016AN/2016an.
>
> Askotan esaten da, logika handiz noski, euskarak bere irtenbideak behar
> dituela. Eta euskarak izenari eransten zaizkion kasu-markak erabiltzen
> dituenez, letra larria darabilen testu batean baliabide aproposa iruditzen
> zait, dena delako elementua (izena, laburdura, akronimoa...) eta horrekin
> doan kasu-marka bereizteko, letra xehea erabiltzea kasu-markarako:
>
> LKk... IRABAZIAK IZAN DITU
> BBVAren BULEGOA
> 10 KMko IBILBIDEA
> % 5eko INTERESA EMATEN DU
> SCHLESWIG-HOLSTEINeko PAISAIA ZORAGARRIAK
>
> Izan ere, izena noraino iristen den eta kasu-marka nondik aurrera hasten
> den ongi bereiztea, hori ere, funtsezkoa da ulermenerako.
>
> Xabier
>
>
> Alfontso Mujika Etxeberria<a.mujika a bildua elhuyar.eus> igorleak hau idatzi zuen
> (2017(e)ko otsaila 17 11:06):
>
>> Logikaz, gainerako guztiak letra larriz idazten badira, haiek ere bai.
>> Alegia, "2016" sinboloa erabili beharrean, "JOAN DEN URTE*AN*" edo "BI
>> MILA ETA HAMASE*IAN*" erabiliko bagenu, ez genuke zalantzarik izango.
>>
>> Eta, nolanahi ere, baduzu beste aukera bat, badaezpada: "2016. URTEAN".
>>
>> Elhuyarreko helbide elektronikoak @elhuyar.eus dira orain.
>>
>> *Alfontso Mujika Etxeberria*
>> <https://twitter.com/elhuyarhizk>[image:
>> https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1]
>> <https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1>[image:
>> https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa]
>> <https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa>
>>
>>
>> a.mujika a bildua elhuyar.eus
>>
>> tel.: 943363040 | luzp.: 216
>> Zelai Haundi, 3
>> Osinalde industrialdea
>> 20170 Usurbil
>>
>> *www.elhuyar.eus* <http://www.elhuyar.eus/>
>> <https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
>> [image:
>> https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan]
>> <https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
>>
>> Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa
>> izan dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du.
>> Zu ez bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
>> debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
>> kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
>> bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.
>>
>> 2017-02-17 10:57 GMT+01:00 Nuria Fdz. de Arroiabe Aranburuzabala <
>> nuriarroiabe a bildua euskalnet.net>:
>>
>>> Arratsalde on, ItzuLkide:
>>>
>>> Ia irizpideren bat duzuen honen gainean. Demagun testua letra larriz
>>> dagoela izenburu batean; zenbakia (urtea, adibidez) nola deklinatuko
>>> zenukete, larriz ala xehez?
>>>
>>> Esaterako: LK-K ZERGA AURREKO XXXX EUROKO IRABAZIAK LORTU DITU
>>> 2016AN/2016an.
>>>
>>> Nik neuk ez diot justifikaziorik ikusten eta ez dut aurkitu inon horren
>>> arrazoibiderik, baina eztabaida sortu zaigu.
>>>
>>> Eskerrik asko aldez aurretik eta ondo segi!
>>>
>>> Nuria
>>>
>>
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <http://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170217/e18aaa9d/attachment.html>
>
> ------------------------------
>
> Subject: Bilduma oina
>
> _______________________________________________
> ItzuL posta zerrenda
> Mezuak bidaltzeko helbidea: itzul a bildua postaria.com
> Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona: itzul-leave a bildua postaria.com
>
> ------------------------------
>
> Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 153 bilduma, 27. zenbakia
> ********************************************************************
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170221/9b7a5f66/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago