[itzul] The Promised Land - La Terre Promise - La Tierra Prometida
AINARA MAYA URROZ
AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus
Al, Maiatza 8, 08:42:52, CEST 2017
Bai, hala da… ingelesez ematen da liburu horretan…
Nik euskaraz “lur promestua” gisa itzuliko nuke “the promised Land” hori. Biblian Euskaraz horrela erabiltzen da…
Ainara Maya Urroz
Euskara teknikaria
Euskara zerbitzua - Pertsonala
Debabarrena ESI / OSI Debabarrena
Mendarozabal auzoa z/g
20850 Mendaro (Gipuzkoa)
: 943 032909 (luzapena: 2911)
AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus<mailto:AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus>
Gizon edo emakume bati ezagutzen duen Hizkuntza batean hitz egiten badiozu, bere ulermenera iritsiko zara; bere hizkuntzan hitz egiten badiozu, ordea, bere bihotzera.
(Nelson Mandela)
From: Pascual Jimenez, Xabier [mailto:xabier-pascual a bildua euskadi.eus]
Sent: lunes, 08 de mayo de 2017 8:38
To: 'ItzuL'
Subject: Re: [itzul] The Promised Land - La Terre Promise - La Tierra Prometida
Ez dut ondo ulertu. Nik dakidala, Sweet Promised Land Xabier Mendiguren Bereziartuk euskaratu zuen eta Dominique, artzain xiberotar bat Nevadan deitu zuen. Ez zuen mantendu jatorrizkoa.
Xabier Pascual Jimenez
Ekonomia eta Plangintza Zuzendaritza
Eusko Jaurlaritza
945 01 90 56
Nahi baduzu, euskaraz jarraituko dugu.
[cid:image003.png a bildua 01D15397.0266BE70]
From: AINARA MAYA URROZ [mailto:AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus]
Sent: lunes, 08 de mayo de 2017 8:31
To: ItzuL
Subject: Re: [itzul] The Promised Land - La Terre Promise - La Tierra Prometida
Kaixo, egun on
Robert Laxalt-en eleberria ekarri dit gogora, eta berak liburuaren izenburu ingelesez mantentzen du:
http://www.euskonews.com/0132zbk/elkar13201eu.html
Lur promestua
Agindutako lurraldea
Ainara Maya Urroz
Euskara teknikaria
Euskara zerbitzua - Pertsonala
Debabarrena ESI / OSI Debabarrena
Mendarozabal auzoa z/g
20850 Mendaro (Gipuzkoa)
: 943 032909 (luzapena: 2911)
AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus<mailto:AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus>
Gizon edo emakume bati ezagutzen duen Hizkuntza batean hitz egiten badiozu, bere ulermenera iritsiko zara; bere hizkuntzan hitz egiten badiozu, ordea, bere bihotzera.
(Nelson Mandela)
From: LB [mailto:luisber12 a bildua gmail.com]
Sent: lunes, 08 de mayo de 2017 2:04
To: 'ItzuL'
Subject: [itzul] The Promised Land - La Terre Promise - La Tierra Prometida
Ba al daki inork nola eman den euskaraz izenburuko kontzeptu hori (Lurralde Agindua? Agintzaren Lurraldea? Lur Promestua? Hitzemandako Lurraldea? Agindutako Lurra/Lurraldea/Herrialdea?...), eta zein den egungo eliz-liburuetan/elizkizunetan nagusi dabilen deitura?
Eskerrik asko.
LB
[https://posta.elkarlan.euskadi.eus/disclaimer/marca_outlook_generico.jpg]<http://www.euskadi.net>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170508/418cdc7d/attachment.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.png
Mota: image/png
Tamaina: 6184 bytes
Azalpena: image001.png
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170508/418cdc7d/attachment.png>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago