[itzul] The Promised Land - La Terre Promise - La Tierra Prometida

Alfontso Mujika Etxeberria a.mujika a bildua elhuyar.eus
Al, Maiatza 8, 09:02:54, CEST 2017


Biblian euskaraz "lur promestua" erabiltzen dela diozu. Biblia asko daude
eta, litekeena da. Dena dela, Bibliaren gaur egungo bertsio estandarrean,
Elizen arteko Biblian, ez da horrela erabiltzen, "agindutako lurraldea"
baizik. Adibidez:

*Ir 33,1
<http://www.biblija.net/biblija.cgi?set=21&l=eu&pos=1&qall=1&idq=0&idp0=35&m=%49%72%20%33%33&hl=%49%72%20%33%33%2C%31>*

Jaunak esan zion Moisesi: «Ea, irten hemendik eta zoazte zeu eta Egiptotik
atera zenuen herria, Abrahami, Isaaki eta Jakobi zin eginez beraien
ondorengoei emango niela *agindutako** lurraldera*.

*Zen 10,29
<http://www.biblija.net/biblija.cgi?set=21&l=eu&pos=1&qall=1&idq=0&idp0=35&m=%5A%65%6E%20%31%30&hl=%5A%65%6E%20%31%30%2C%32%39>*

Moisesek esan zion Hobabi, bere aitaginarreba Reuel madiandarraren semeari:
–Gu bagoaz Jaunak *agindutako** lurraldera*. Zatoz gurekin eta Jaunak
Israeli hitzemandako ondasunetan parte emango dizugu.

*Dt 1,8
<http://www.biblija.net/biblija.cgi?set=21&l=eu&pos=1&qall=1&idq=0&idp0=35&m=%44%74%20%31&hl=%44%74%20%31%2C%38>*

Hara, eskura ematen dizuet lurralde hori: joan eta jabetu nik, Jaun honek,
zuen arbaso Abraham, Isaak eta Jakobi eta beraien ondorengoei zin eginez
*agindutako** lurraldeaz*.

*Dt 1,35*

Belaunaldi gaizto honetako gizaseme batek ere ez du ikusiko zuen arbasoei
zin eginez *agindutako** lurralde* ederra

*Dt 6,10
<http://www.biblija.net/biblija.cgi?set=21&l=eu&pos=1&qall=1&idq=0&idp0=35&m=%44%74%20%36&hl=%44%74%20%36%2C%31%30>*

«Zeuen Jainko Jaunak zuen arbaso Abraham, Isaak eta Jakobi zin eginez zuei
emango zizuela *agindutako** lurraldean* sarraraziko zaituzte. Lurralde
horrek zuek eraiki gabeko hiri handi eta ederrak ditu

*Jos 5,6
<http://www.biblija.net/biblija.cgi?set=21&l=eu&pos=1&qall=1&idq=0&idp0=35&m=%4A%6F%73%20%35&hl=%4A%6F%73%20%35%2C%36>*

Izan ere, israeldarrak berrogei urtez ibili ziren basamortuan zehar,
Egiptotik irtendako gerra-gizonen belaunaldi osoa desagertu zen arte. Hauek
ez zuten aditu Jaunaren esana, eta Jaunak zin egin zien ez ziela ikusten
utziko arbasoei zin eginez *agindutako** lurraldea*, esnea eta eztia
darizkion lurraldea

*Heb 11,9
<http://www.biblija.net/biblija.cgi?set=21&l=eu&pos=1&qall=1&idq=0&idp0=35&m=%48%65%62%20%31%31&hl=%48%65%62%20%31%31%2C%39>*

Fedea zuelako, bere herria utzi eta atzerritar gisa bizi izan zen Jainkoak
*agindutako** lurraldean*; oihal-etxolatan bizi izan zen, Jainkoaren
agintzari bera hartu zuten Isaak eta Jakob biziko ziren bezalaxe;

...

Elhuyarreko helbide elektronikoak @elhuyar.eus dira orain.

*Alfontso Mujika Etxeberria*
<https://twitter.com/elhuyarhizk>[image:
https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1]
<https://www.youtube.com/user/ElhuyarFundazioa1>[image:
https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa]
<https://www.facebook.com/elhuyar.fundazioa>


a.mujika a bildua elhuyar.eus

tel.: 943363040 | luzp.: 216
Zelai Haundi, 3
Osinalde industrialdea
20170 Usurbil

*www.elhuyar.eus* <http://www.elhuyar.eus/>
<https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>
[image:
https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan]
<https://www.elhuyar.eus/eu/site/komunitatea/bazkideak/elhuyarkide-izan>

Mezu honek, baita erantsitako edozein agirik ere, isilpeko informazioa izan
dezake. Informazio hori jasotzeko baimena izendatutakoak baino ez du. Zu ez
bazara adierazitako hartzailea, indarrean dagoen legeriaren arabera
debekatuta daukazu informazio hori baimenik gabe erabili, hedatu eta/edo
kopiatzea. Mezu hau errakuntza baten ondorioz jaso baduzu, jakinarazi
bidaltzaileari, eta ezaba ezazu. Eskerrik asko.

2017-05-08 8:42 GMT+02:00 AINARA MAYA URROZ <AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus
>:

> Bai, hala da… ingelesez ematen da liburu horretan…
>
>
>
> Nik euskaraz “lur promestua” gisa itzuliko nuke “the promised Land” hori.
> Biblian Euskaraz horrela erabiltzen da…
>
>
>
>
>
> Ainara Maya Urroz
>
> Euskara teknikaria
>
> Euskara zerbitzua - Pertsonala
>
> Debabarrena ESI / OSI Debabarrena
>
> Mendarozabal auzoa z/g
>
> 20850 Mendaro (Gipuzkoa)
>
> : 943 032909 (luzapena: 2911)
>
> AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus
>
>
>
> Gizon edo emakume bati ezagutzen duen Hizkuntza batean hitz egiten
> badiozu, bere ulermenera iritsiko zara; bere hizkuntzan hitz egiten
> badiozu, ordea, bere bihotzera.
>
> (Nelson Mandela)
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* Pascual Jimenez, Xabier [mailto:xabier-pascual a bildua euskadi.eus]
> *Sent:* lunes, 08 de mayo de 2017 8:38
>
> *To:* 'ItzuL'
> *Subject:* Re: [itzul] The Promised Land - La Terre Promise - La Tierra
> Prometida
>
>
>
> Ez dut ondo ulertu. Nik dakidala, *Sweet Promised Land* Xabier Mendiguren
> Bereziartuk euskaratu zuen eta *Dominique, artzain xiberotar bat Nevadan*
> deitu zuen. Ez zuen mantendu jatorrizkoa.
>
>
>
>
>
> Xabier Pascual Jimenez
>
>
>
> Ekonomia eta Plangintza Zuzendaritza
>
> Eusko Jaurlaritza
>
> 945 01 90 56
>
> *Nahi baduzu, euskaraz jarraituko dugu.*
>
> [image: cid:image003.png a bildua 01D15397.0266BE70]
>
>
>
> *From:* AINARA MAYA URROZ [mailto:AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus
> <AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus>]
> *Sent:* lunes, 08 de mayo de 2017 8:31
> *To:* ItzuL
> *Subject:* Re: [itzul] The Promised Land - La Terre Promise - La Tierra
> Prometida
>
>
>
> Kaixo, egun  on
>
>
>
> Robert Laxalt-en  eleberria ekarri dit gogora, eta berak liburuaren
> izenburu ingelesez mantentzen du:
>
> http://www.euskonews.com/0132zbk/elkar13201eu.html
>
>
>
> Lur promestua
>
> Agindutako lurraldea
>
>
>
>
>
> Ainara Maya Urroz
>
> Euskara teknikaria
>
> Euskara zerbitzua - Pertsonala
>
> Debabarrena ESI / OSI Debabarrena
>
> Mendarozabal auzoa z/g
>
> 20850 Mendaro (Gipuzkoa)
>
> : 943 032909 (luzapena: 2911)
>
> AINARA.MAYAURROZ a bildua osakidetza.eus
>
>
>
> Gizon edo emakume bati ezagutzen duen Hizkuntza batean hitz egiten
> badiozu, bere ulermenera iritsiko zara; bere hizkuntzan hitz egiten
> badiozu, ordea, bere bihotzera.
>
> (Nelson Mandela)
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> *From:* LB [mailto:luisber12 a bildua gmail.com <luisber12 a bildua gmail.com>]
> *Sent:* lunes, 08 de mayo de 2017 2:04
> *To:* 'ItzuL'
> *Subject:* [itzul] The Promised Land - La Terre Promise - La Tierra
> Prometida
>
>
>
>
>
> Ba al daki inork nola eman den euskaraz izenburuko kontzeptu hori
>  (Lurralde Agindua? Agintzaren Lurraldea? Lur Promestua? Hitzemandako
> Lurraldea? Agindutako Lurra/Lurraldea/Herrialdea?...), eta zein den
> egungo eliz-liburuetan/elizkizunetan nagusi dabilen deitura?
>
>
>
> Eskerrik asko.
>
>
>
> LB
>
>
>
>
>
> <http://www.euskadi.net>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170508/6a4df6da/attachment.html>
-------------- hurrengo zatia --------------
Testu hutsa ez zen mezu bat ezabatu egin da...
Izena: image001.png
Mota: image/png
Tamaina: 6184 bytes
Azalpena: ez dago erabilgarri
URL : <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20170508/6a4df6da/attachment.png>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago