[itzul] Jack London-en aipu batzuk

IBAÑEZ SAN ROMAN, Iñaki iibanez a bildua gipuzkoa.eus
Ast, Urr 26, 11:08:24, CEST 2017


Sua piztu kontakizunari dagokionez, hemen daukazu euskaraz:

http://armiarma.eus/millabidai/LondonJSuaPiztu.htm

Dena dela, jarri duzun ingelezko esaldi hori ez da ageri ezta ingelesezko bertsioan ere:

https://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/to-build-a-fire.pdf

Antzeko esaldi bat bai ageri da Letagin zuri liburuan, baina ez da horrelaxe, zehazki; begiratu hemen:

https://books.google.es/books?id=vTvh-_TSRZAC&pg=PA10&lpg=PA10&dq=%22all+the+false+ardors+%22&source=bl&ots=DukWFFYaxr&sig=ey6Wn3eA5EcK9Vvgnd__kZ32dpc&hl=eu&sa=X&ved=0ahUKEwictJOD9Y3XAhWDNSYKHUYsBZkQ6AEIOTAE#v=onepage&q=%22all%20the%20false%20ardors%20%22&f=false



From: Ane Lopez [mailto:ane.lopez a bildua tradumatica.net]
Sent: jueves, 26 de octubre de 2017 10:28
To: itzul a bildua postaria.com
Subject: [itzul] Jack London-en aipu batzuk

Kaixo denoi:
Film labur bat itzultzen ari naiz eta Jack London-en aipu batzuk agertzen zaizkit. Badakit euskaratuta daudela, baina liburuak lortzerik ez. Laguntzerik bai? Mila esker!

Ane

White Fang > Letagin zuri (itz. Xabier Mendiguren Bereziartu, 1986)
"Any man, who is a man, can travel alone”

The Call of the Wild  Basabizitzaren deia (itz. Josu Zabaleta, 2004) edo  Basatasunaren deia (itz. Iñaki Mendiguren, 1993) edo  Oihanaren deia (itz. izenik gabe, 1979)
“Man was manifestly out of place here. And why should he venture to the frozen north?”

To Build a Fire >  Sua piztu (itz. Iñaki Ibañez, 1995)
"The unending vastness crushed him into the remotest recesses of his own mind, pressing out all the false ardors and undue self-values, until he perceived himself finite”

________________________________

Hemendik aurrera nire posta elektronikoak .eus domeinua izango du. Hori dela eta, nire posta elektroniko berria zure kontaktuetan gordetzea gomendatzen dizut. Oraingoz, bi domeinuak indarrean mantenduko dira.


A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en sus contactos. De momento convivirán los dos dominios.


Gipuzkoan


euskaraz bizi eta lan egiten dugu
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20171026/a3588df3/attachment-0001.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago