[itzul] ItzuL Mezu-Bilduma, 161 bilduma, 65. zenbakia
Ane Lopez
ane.lopez a bildua tradumatica.net
Ast, Urr 26, 11:51:23, CEST 2017
Eskerrik asko, Gotzon eta Iñaki!
Ez ingelesezko liburuak, ez euskarazkoak eskura eta egilearekin guztiz
fidatu naiz. Errua nirea! Barkatu!
Orduan, lehenengoa badaukat, besteak hauek dira. Antza biak The Call of the
Wild liburutik.
CHAPTER V - THE TOIL OF TRACE AND TRAIL
Both men were manifestly out of place, and why such as they should
adventure the North is part of the mystery of things that passes
understanding.
PART I - CHAPTER I -- THE TRAIL OF THE MEAT
It crushed them with the weight of unending vastness and unalterable
decree. It crushed them into the remotest recesses of their own minds,
pressing out of them, like juices from the grape, all the false ardors and
exaltations and undue self-values of the human soul, until they perceived
themselves finite and small, specks and motes, moving with weak cunning and
little wisdom amidst the play and inter-play of the great blind elements
and forces.
Bezeroarekin hitz egin beharko dut, ea benetako aipuak nahi dituen edo
egokituak eta aipu itxura hori kenduta. Baina, hala ere, eskura eduki
nahiko nituzke, itzulpenaren oinarri gisa edukitzeko behintzat.
2017-10-26 11:08 GMT+02:00 <itzul-request a bildua postaria.com>:
> ItzuL zerrendako mezuak bidali itzul a bildua postaria.com helbidera.
>
> Web bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide
> honetara:
> https://postaria.com/mailman/listinfo/itzul
>
> Posta elektronikoz egin nahi baduzu, bidali mezu bat 'help' hitza
> idatzita (aipu markarik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan,
> helbide honetara:
> itzul-request a bildua postaria.com
>
> Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:
> itzul-owner a bildua postaria.com
>
> Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.
> Horrelako mezuak saihestuko dituzu: "Re: ItzuL Mezu-Bilduma...".
>
>
> Gaurko gaiak:
>
> 1. Re: Jack London-en aipu batzuk (Gotzon Egia)
> 2. Re: Jack London-en aipu batzuk (IBAÑEZ)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 26 Oct 2017 11:06:02 +0200
> From: Gotzon Egia <gegia a bildua gipuzkoa.eus>
> To: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>, Ane Lopez <ane.lopez a bildua tradumatica.net>
> Subject: Re: [itzul] Jack London-en aipu batzuk
> Message-ID: <7087d47c-3602-284a-f284-db9e035986c0 a bildua gipuzkoa.eus>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"
>
> Kontuz ibili behar izan ohi da idazle ezagunei leporatzen zaizkien
> aipuekin, askotan -gehienetan- atribuzioz ematen direlako, edo gutxi
> gorabehera emanda, edo, zuzenean, gezur hutsa direlako.
>
> Behean azalpenak.
>
>
> White Fang > Letagin zuri (itz. Xabier Mendiguren Bereziartu, 1986)
> "Any man, who is a man, can travel alone?
>
>
> To Build a Fire > Sua piztu (itz. Iñaki Ibañez, 1995)
>
> Gizon bat, gizona bazen, bera bakarrik ibil zitekeen
>
> http://armiarma.eus/millabidai/LondonJSuaPiztu.htm
>
> The Call of the Wild Basabizitzaren deia (itz. Josu Zabaleta, 2004) edo
> Basatasunaren deia (itz. Iñaki Mendiguren, 1993) edo Oihanaren deia (itz.
> izenik gabe, 1979)
> ?Man was manifestly out of place here. And why should he venture to the
> frozen north??
>
> THE CALL OF THE WILD
> (Serialized in The Saturday Evening Post, June 20-July 18, 1903)
>
> Both men were manifestly out of place, and why such as they should
> adventure the North is part of the mystery of things that passes
> understanding.
>
> http://london.sonoma.edu/Writings/CallOfTheWild/chapter5.html
>
> To Build a Fire > Sua piztu (itz. Iñaki Ibañez, 1995)
> "The unending vastness crushed him into the remotest recesses of his own
> mind, pressing out all the false ardors and undue self-values, until he
> perceived himself finite?
>
> White Fang
>
> by Jack London
>
> PART I - CHAPTER I -- THE TRAIL OF THE MEAT
>
> It crushed them with the weight of unending vastness and unalterable
> decree. It crushed them into the remotest recesses of their own minds,
> pressing out of them, like juices from the grape, all the false ardors and
> exaltations and undue self-values of the human soul, until they perceived
> themselves finite and small, specks and motes, moving with weak cunning and
> little wisdom amidst the play and inter-play of the great blind elements
> and forces.
>
> http://daneallred.podbean.com/2011/02/20/
>
>
> --
> Gotzon Egia
> gegia a bildua gipuzkoa.eus<mailto:gegia a bildua gipuzkoa.eus>
> 43º 19' 15" N 1º 58' 57.5" W
>
> ________________________________
>
> Hemendik aurrera nire posta elektronikoak .eus domeinua izango du. Hori
> dela eta, nire posta elektroniko berria zure kontaktuetan gordetzea
> gomendatzen dizut. Oraingoz, bi domeinuak indarrean mantenduko dira.
>
>
> A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en
> consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en
> sus contactos. De momento convivirán los dos dominios.
>
>
> Gipuzkoan
>
>
> euskaraz bizi eta lan egiten dugu
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/
> 20171026/d9f72bef/attachment-0001.html>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Thu, 26 Oct 2017 09:08:24 +0000
> From: IBAÑEZ SAN ROMAN, Iñaki <iibanez a bildua gipuzkoa.eus>
> To: "itzul a bildua postaria.com" <itzul a bildua postaria.com>
> Subject: Re: [itzul] Jack London-en aipu batzuk
> Message-ID:
> <26463fad834441e894b0f0d9263dfd0a a bildua EXCHMI2.sare.gipuzkoa.net>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Sua piztu kontakizunari dagokionez, hemen daukazu euskaraz:
>
> http://armiarma.eus/millabidai/LondonJSuaPiztu.htm
>
> Dena dela, jarri duzun ingelezko esaldi hori ez da ageri ezta ingelesezko
> bertsioan ere:
>
> https://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/
> to-build-a-fire.pdf
>
> Antzeko esaldi bat bai ageri da Letagin zuri liburuan, baina ez da
> horrelaxe, zehazki; begiratu hemen:
>
> https://books.google.es/books?id=vTvh-_TSRZAC&pg=PA10&lpg=
> PA10&dq=%22all+the+false+ardors+%22&source=bl&ots=DukWFFYaxr&sig=
> ey6Wn3eA5EcK9Vvgnd__kZ32dpc&hl=eu&sa=X&ved=0ahUKEwictJOD9Y3XAhWDNSYKHUYsB
> ZkQ6AEIOTAE#v=onepage&q=%22all%20the%20false%20ardors%20%22&f=false
>
>
>
> From: Ane Lopez [mailto:ane.lopez a bildua tradumatica.net]
> Sent: jueves, 26 de octubre de 2017 10:28
> To: itzul a bildua postaria.com
> Subject: [itzul] Jack London-en aipu batzuk
>
> Kaixo denoi:
> Film labur bat itzultzen ari naiz eta Jack London-en aipu batzuk agertzen
> zaizkit. Badakit euskaratuta daudela, baina liburuak lortzerik ez.
> Laguntzerik bai? Mila esker!
>
> Ane
>
> White Fang > Letagin zuri (itz. Xabier Mendiguren Bereziartu, 1986)
> "Any man, who is a man, can travel alone?
>
> The Call of the Wild Basabizitzaren deia (itz. Josu Zabaleta, 2004) edo
> Basatasunaren deia (itz. Iñaki Mendiguren, 1993) edo Oihanaren deia (itz.
> izenik gabe, 1979)
> ?Man was manifestly out of place here. And why should he venture to the
> frozen north??
>
> To Build a Fire > Sua piztu (itz. Iñaki Ibañez, 1995)
> "The unending vastness crushed him into the remotest recesses of his own
> mind, pressing out all the false ardors and undue self-values, until he
> perceived himself finite?
>
> ________________________________
>
> Hemendik aurrera nire posta elektronikoak .eus domeinua izango du. Hori
> dela eta, nire posta elektroniko berria zure kontaktuetan gordetzea
> gomendatzen dizut. Oraingoz, bi domeinuak indarrean mantenduko dira.
>
>
> A partir de ahora mi correo electrónico tendrá el dominio .eus y en
> consecuencia, le recomiendo que guarde mi nueva dirección electrónica en
> sus contactos. De momento convivirán los dos dominios.
>
>
> Gipuzkoan
>
>
> euskaraz bizi eta lan egiten dugu
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/
> 20171026/a3588df3/attachment.html>
>
> ------------------------------
>
> Subject: Bilduma oina
>
> _______________________________________________
> ItzuL posta zerrenda
> Mezuak bidaltzeko helbidea: itzul a bildua postaria.com
> Zerrenda utzi nahi baduzu bidali mezu huts bat hona:
> itzul-leave a bildua postaria.com
>
> ------------------------------
>
> Bilduma honen bukaera: ItzuL Mezu-Bilduma, 161 bilduma, 65. zenbakia
> ********************************************************************
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20171026/4f9f982e/attachment.html>
ItzuL posta zerrendari buruzko
informazio gehiago