[itzul] La madre que nos parió

godofredo a texla39 a bildua gmail.com
Ost, Uzt 18, 22:34:10, CEST 2018


...ostantzian, aurreko proposamena gogorregia bada, "gora munduratu
gintuzten (am)ak"...

2018-07-18 22:03 GMT+02:00 godofredo a <texla39 a bildua gmail.com>:

> Kontua astakiloa izatea baldin bada, "gora gure ama guztien morkotsak!".
> Zugaztietan baino astakiloagoak diren alboko herrian jaiotako baten seme
> batek egindako proposamena denez gero, ez txartzat hartu. Gainera, gure
> aita lau urterekin joan zen Zugaztietara bizitzen, hortaz badakit
> astakilotasun genero hori zer den.
>
> 2018-07-18 17:47 GMT+02:00 Amaia Bilbao <bilbaogondra a bildua gmail.com>:
>
>> Arboledakoen jatortasuna azpimarratu nahi dute.
>> Harro daude  daukaten 'astokilo' ospeaz
>> eta horregatik erabiltzen dituzte
>> Halako adierazpenak.
>>
>> El mié, 18 de julio de 2018 16:43, LARRINAGA LARRAZABAL, ASIER
>> <larrinaga_asier a bildua eitb.eus> escribió:
>>
>>>
>>>
>>> Zein da intentzioa?
>>>
>>>
>>>
>>> "Gora gu eta gutarrak" esan daiteke baina, pregoi feminista bat bada, ez
>>> du balio.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Asier Larrinaga Larrazabal
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> *From:* Amaia Bilbao [mailto:bilbaogondra a bildua gmail.com]
>>> *Sent:* miércoles, 18 de julio de 2018 14:13
>>> *To:* ItzuL
>>> *Subject:* [itzul] La madre que nos parió
>>>
>>>
>>>
>>> Kaixo!
>>>
>>>
>>>
>>> Arboledako Madalen-jaietako pregoia itzultzen ari naiz eta honela
>>> amaitzen da :
>>>
>>>
>>>
>>> ¡¡¡Gora la madre que nos parió !!!
>>>
>>>
>>>
>>> Nola itzuliko zenukete?
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>   <http://www.eitb.eus/link-banner-email-ezkerra/>
>>> <http://www.eitb.eus/link-banner-email-eskuma/>
>>>
>>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20180718/04f61db4/attachment-0001.html>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago