[itzul] Maiakovskiren 150.000.000 olerkia

Maria Colera mariacolera a bildua gmail.com
As, Api 7, 22:16:23, CEST 2020


Gabon, Gotzon,
Eskerrik asko zure erantzunagatik. Ikusia neukan webgunea, baina,
zoritxarrez, dagokion zenbakiaren barruan estekan klik egitean esaten du
digitalizatu gabe dagoela: Dijitalizatu gabeko artikulua
Eskerrik asko, halere :)
Maria

MARIA COLERA INTXAUSTI
Interpreter / Translator

*ES · EN · CA · EU*+34 688657057
mariacolera a bildua gmail.com
linkedin.com/in/mariacolera


On Tue, Apr 7, 2020 at 10:13 PM EGIA GOIENETXEA, Gotzon <gegia a bildua gipuzkoa.eus>
wrote:

> Esango nuke Armiarma-n *Maiatz* osorik dagoela digitalizatuta:
>
> https://andima.armiarma.eus/maia/aurki.htm
>
> --
> Gotzon Egia
> gegia a bildua gipuzkoa.eus
> 43° 19' 15'' N 1° 58' 57.5'' W
>
>
>
>
> -------- Jatorrizko mezua --------
> Igorlea: Maria Colera <mariacolera a bildua gmail.com>
> Data: 20/4/7 21:10 (GMT+01:00)
> Nori: ItzuL <itzul a bildua postaria.com>
> Gaia: [itzul] Maiakovskiren 150.000.000 olerkia
>
> Gabon,
> Itzultzen ari naizen testu batean Maiakovskiren *150.000.000* olerkia ageri
> da. Ikusi dudanez, Itxaro Bordak zati batzuk itzuli zituen *Maiatz*
> aldizkariaren 12. zenbakian, baina ez dago digitalizatuta eta ez dut sarean
> aurkitu.
> Gaztelaniaz honela hasten den pusketa behar dut:
>
> *150.000.000 es el nombre del artífice de este poema*
>
> Batek batek eskura badu eta bidaltzerik balu, biziki eskertuko nioke.
> Eskerrik asko aldez aurretik.
> Ondo segi,
> Maria
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <https://postaria.com/pipermail/itzul/attachments/20200407/f1ab08fa/attachment.htm>


ItzuL posta zerrendari buruzko informazio gehiago